"الشامل لكامل مسألة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amplio de toda la cuestión de
        
    • examinar exhaustivamente toda la cuestión
        
    La Comisión continúa su debate general de la cuestión de un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    La Comisión continúa su debate general sobre la cuestión de un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Tema 54 del programa: Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos (continuación) UN البند 54 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات
    Informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos UN - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المتعلق بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات
    63.9 Los Ministros subrayaron que el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas es el único foro de la Organización autorizado para examinar exhaustivamente toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en todos sus aspectos; UN 63-9 أكد الوزراء على أن لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المخول بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانبها؛
    El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe reforzar su papel central en la definición de políticas, en tanto constituye el único foro de las Naciones Unidas encargado de hacer un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بوصفها المحفل الوحيد المسؤول في الأمم المتحدة عن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحيها تحتاج إلى تعزيز دورها المركزي في تحديد السياسة.
    Resolución 50/30 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1995, relativa al examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos UN 86 - قرار الجمعية العامة 50/30، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Resolución 49/37 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1994, relativa al examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos UN 87 - قرار الجمعية العامة 49/37، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    La asignación a la Sexta Comisión del tema del programa titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " refleja la necesidad de un escrutinio jurídico de la cuestión. UN وتبين إحالة بند جدول الأعمال المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها " إلى اللجنة السادسة ضرورة التمحيص القانوني لهذا الموضوع.
    En sus sesiones 206ª a 209ª, que tuvieron lugar los días 23 y 24 de febrero, el Comité celebró un debate general sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN 10 - أجرت اللجنة، في جلساتها من 206 إلى 209، المعقودة في 23 و 24 شباط/ فبراير، مناقشة عامة بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Tema 54 del programa: Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos (continuación) UN البند 54 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانب هذه العمليات(تابع)
    Tema 52 del programa: Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos (continuación) UN البند 52 من جدول الأعمال: الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها (تابع)
    2. Conviene con las opiniones expresadas por el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en los párrafos 34 y 35 de su informe sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos3; UN 2 - تتفق مع الآراء التي أعربت عنها اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في الفقرتين 34 و 35 من تقريرها عن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات(3)؛
    También, en relación con los temas 122 y 133 del programa titulados respectivamente " Presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 " y " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " , la Comisión se ocupó del examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. UN وفيما يتعلق بالبندين 122 و 123، المعنونين " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " و " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " ، على التوالي، تناولت اللجنة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    Habiendo examinado la exposición presentada por el Secretario General sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos y el informe conexo de la Comisión Consultiva, UN وقد نظرت في بيان الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها() وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية()،
    El Comité Especial reafirma que es el único foro de las Naciones Unidas al que se le ha encomendado el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidas las medidas destinadas a mejorar la capacidad de la Organización para dirigir operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 15 - أكدت اللجنة الخاصة مجددا أنها هي المحفل الوحيد التابع للأمم المتحدة المكلف بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عملية حفظ السلام من جميع نواحيها، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تعزيز قدرات المنظمة على تنفيذ عمليات حفظ السلام.
    El Comité Especial reafirma que es el único foro de las Naciones Unidas al que se le ha encomendado el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, incluidas las medidas destinadas a mejorar la capacidad de la Organización para dirigir operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 15 - أكدت اللجنة الخاصة مجددا أنها هي المحفل الوحيد التابع للأمم المتحدة المكلف بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عملية حفظ السلام من جميع نواحيها، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تعزيز قدرات المنظمة على تنفيذ عمليات حفظ السلام.
    A este mismo fin, también había mantenido diálogos interactivos con representantes de alto nivel de la Secretaría, así como mesas redondas, al inicio del debate general de varios temas, entre ellos, el " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " . UN وتحقيقا لنفس الغاية، فقد عقدت في بداية المناقشات العامة الجارية بشأن مختلف البنود حوارات تفاعلية مع ممثلين رفيعي المستوى من الأمانة العامة، فضلا عن حلقات نقاش. وفي إطار المناقشات، جرت مناقشة البند المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها " .
    La resolución 61/291 de la Asamblea General sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos debe ponerse en práctica sin demora, ya que fortalecerá los mecanismos de rendición de cuentas y ayudará a velar por las garantías procesales en la investigación de los casos de explotación y abusos sexuales. UN وينبغي أيضاً القيام دون إبطاء بتطبيق قرار الجمعية العامة 61/291 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات، لأنه يعزز آليات المساءلة ويساعد في تأمين اتباع الأصول القانونية في التحقيق في حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Habría que aplicar sin demora la resolución 61/291 de la Asamblea General sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, ya que reforzará los mecanismos de rendición de cuentas y ayudará a asegurar las debidas garantías procesales en la investigación de la explotación y los abusos sexuales. UN وينبغي تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/291 بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات دون تأخير، لأن ذلك من شأنه أن يعزز آليات المساءلة ويساعد على ضمان مراعاة الأصول القانونية في التحقيقات في الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    69.9 Los Jefes de Estado o de Gobierno subrayaron que el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas es el único foro de la Organización autorizado para examinar exhaustivamente toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en todos sus aspectos; UN 69-9 أكد الرؤساء على أن لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل المنتدى الوحيد للأمم المتحدة المخول بالاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانبها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus