"الشاهد الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • primer testigo
        
    • testigo número uno
        
    • primeros testigos
        
    "El Fiscal Llama al primer testigo del Caso Romano". Open Subtitles المدعى العام يستدعى الشاهد الأول فى قضية القتل ضد رومانو
    ¡Que comparezca el primer testigo, por favor! Open Subtitles قم باستدعاء الشاهد الأول من فضلك
    Creo que es la primera vez desde la guerra de la Revolución. ¿Tiene al primer testigo, Sr. Breslow? Open Subtitles أظن أن هذه هي المرة الأولى منذ حرب الثورة هل لديك الشاهد الأول يا سيد بريزلو؟
    Esto es muy común, este apoyo involuntario entre testigos que aclara un detalle que el primer testigo omitió. Open Subtitles هذا شائع جداً، هذا النوع من شاهد العيان المساعد غير المقصود الذي يعطي التفاصيل التي تركها الشاهد الأول.
    Crane... testigo número uno contactando con testigo número dos. Open Subtitles (كراين)... الشاهد الأول يُراسل الشاهد الثاني.
    Puede llamar a su primer testigo. La defensa llama a Sang Ming Sooh. Open Subtitles يمكنك استعداء الشاهد الأول يستدعي فريق الدفاع
    El primer testigo de la Fiscalía declaró el 11 de diciembre de 2007. UN واستمعت المحكمة إلى أقوال الشاهد الأول بناء على طلب المدعي العام في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    El primer testigo, un varón, declaró lo siguiente: " Tres días antes de la masacre, hablaban de algo que iba a suceder el viernes, algo especial e importante. UN وقال الشاهد الأول: " قبل المجزرة بثلاثة أيام كانوا يتحدثون عن شيء سيحدث يوم الجمعة، وأنه شيء مميز وكبير.
    El primer testigo declaró lo siguiente: " Tres días antes de la masacre hablaban de algo que iba a suceder el viernes, algo señalado e importante. UN قال الشاهد الأول: " قبل المجزرة بثلاثة أيام كانوا يتحدثون عن شيء سيحدث يوم الجمعة، وأنه شيء مميز وكبير.
    - ¿podría, Señor, llamar al primer testigo? Open Subtitles -هلا تستدعى الشاهد الأول يا سيدى اللورد ؟
    El primer testigo de la acusación. Open Subtitles الشاهد الأول بالنسبه للقضيه ؟ ! إنهم لا يضيعون الوقت
    - Llamemos al primer testigo. Open Subtitles أرجو أن تتفضل بالجلوس - أدعو الشاهد الأول -
    ...fue una jornada de testimonio fuerte del primer testigo de cargo el jefe de forenses Harvey Woodside y del médico forense Emile Weil. Open Subtitles كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً بشهادات مثيرة من قِبل محامية الإدعاء الشاهد الأول "هارفى
    La fiscalia llama a su primer testigo... Open Subtitles المدعون يرغبون بدعوة الشاهد الأول
    ¿Listo para llamar a su primer testigo? Open Subtitles هل أنـت مستعد لمحادثة الشاهد الأول. ؟
    El primer testigo de los acusados es Maulana Tahiri. Open Subtitles ...و الشاهد الأول معنا هو مولانا طاهري من طرف المدعى عليه
    ¿Está lista la defensa con su primer testigo? Open Subtitles هل الدفاع جاهز من اجل الشاهد الأول ؟
    En esta causa hay diez testigos y la toma de declaraciones del primer testigo (el autor) aún no se ha completado. UN وبينما يبلغ عدد الشهود في هذه القضية العشرة، فإنه لم يكتمل حتى الآن الاستماع إلى إفادة الشاهد الأول (صاحب البلاغ).
    El 31 de marzo de 2010, la Sala de Apelaciones desestimó la apelación del acusado en su totalidad, y la Sala de Primera Instancia ordenó que se reanudara el juicio el 13 de abril, con las declaraciones del primer testigo. UN وفي 31 آذار/مارس، رفضت دائرة الاستئناف طلب الاستئناف في مجمله، وأمرت الدائرةُ الابتدائية في وقت لاحق بأن تُستأنف المحاكمة في 13 نيسان/أبريل بالاستماع إلى الشاهد الأول.
    Crane... testigo número uno contactando con testigo número dos. Open Subtitles (كراين)... الشاهد الأول يُراسل الشاهد الثاني.
    Los primeros testigos fueron convocados inmediatamente después de las vacaciones judiciales, el 20 de agosto de 2007. UN ونودي على الشاهد الأول بعد انتهاء العطلة القضائية مباشرة في 20 آب/أغسطس 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus