El color en esta chaqueta viene exclusivamente del té verde. | TED | وبالتالي فإن اللون في هذه السترة يأتي من الشاي الأخضر بشكل مجرد. |
Oye, Max, no tenían nada de té verde, pero pero te traje uno de jazmín. | Open Subtitles | هيه ، ماكس ، يا ، لم يكن لديهن أي الشاي الأخضر ، لكنني حصلت على ما كنت الياسمين. |
Amante de los pasteles de ternera y el té verde por las tardes. | Open Subtitles | تحب فطيرة اللحم الباردة و الشاي الأخضر في العصر |
Esto no sabe a té verde. - Sí, porque tomaste el mío. | Open Subtitles | نعم هذه نظرية هذا طعمه ليس كطعم الشاي الأخضر |
Tienes una vela aromática, una esponja limpiadora y aceite de baño con esencia de menta y té verde para relajarse. | Open Subtitles | لديك شمعة معطّرة،ليفة معقّمة زيت استحمام برائحة الشاي الأخضر و النعناع يساعد على الاسترخاء |
Y el té verde tiene una serie de sustancias químicas que nos protegen del cáncer, así como protege nuestras células y los genes, etc. | Open Subtitles | و لدى الشاي الأخضر مجموعة من العناصر الكيميائيّة التي تحمينا من السرطان بالمثل و تحمي خلايانا و جيناتنا و إلى ما هنالك. |
Se sostiene que Jordon le llevó un té verde a Champion lo cual a ésta le disgustó. | Open Subtitles | لقد زعب بأنه أوجد الشاي الأخضر بالحليب أوصل إلى عربتها من قبل جوردان |
La Oficial de Seguridad Shin no bebe té verde porque ella piensa que es demasiado amargo. | Open Subtitles | .ضابطة الأمن شين لا تشرب الشاي الأخضر ، لأنها تظن بأنه مر ٌ جداً |
Está bien, café no. Quizás té verde orgánico de soya. | Open Subtitles | أنا أسفة ليس القهوة , ربما بعض الشاي الأخضر أو أي شيء عضوي مفيد |
Usted tendrá su taza de té verde si hace algo por mí. | Open Subtitles | سنحضر لك الشاي الأخضر إن فعلت ما أريده منك |
Bien, me llevó toda la noche, me raspé dos nudillos y bebí tanto té verde que uno de mis ojos no deja de parpadear pero está terminado. | Open Subtitles | حسنا لقد استغرق مني ذلك كل الليل و لقد تخليت عن اثنين من براجم يدي و شربت الكثير من الشاي الأخضر |
La única adicción que tengo ahora es al té verde. | Open Subtitles | إدماني الوحيد الذي أُعاني منه الآن هو الشاي الأخضر |
Creo que tomaré ese delicioso té verde. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد أنني أريد الحصول على بعضٍ من هذا الشاي الأخضر |
Este té verde descafeinado antioxidante es estupendo. | Open Subtitles | هذا الشاي الأخضر المضاد . للأكسدة ومنزوع الكافيين عظيم |
Desempeñado por esta antigua botella de té verde. | Open Subtitles | الذي لعبته هذه الزجاجة السابقة من الشاي الأخضر. |
¿habéis leído que un estudio afirma que el té verde es muy beneficioso? | Open Subtitles | .. هل قرأتم أن دراسة وجدت بأن الشاي الأخضر جيد للجسم ؟ |
Ahora solo bebo té verde. No bebo café. | Open Subtitles | الآن لاأشرب شيئاً ماعدا الشاي الأخضر |
Pero suelo sufrir sinusitis, y la sinusitis se puede curar... con una infusión de tallos de té verde... | Open Subtitles | بل أصاب بعدوى الجيوب الأنفية و يمكن شفائها بصنع شايك من ساق غضون الشاي الأخضر -حسناً |
Oí decir eso del té verde. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ذلكَ بشأن الشاي الأخضر. |
El momento que percibí el té verde, | Open Subtitles | ،في اللحظة التي شممت فيها الشاي الأخضر |