la juventud en la economía mundial: pobreza, educación y empleo | UN | ألف - الشباب في الاقتصاد العالمي: الفقر، والتعليم، والعمل |
Estas esferas de prioridad se han reunido en tres grupos -- la juventud en la economía mundial, la juventud en la sociedad civil, y la juventud y su bienestar. | UN | وتنقسم مجالات الأولوية المذكورة إلى ثلاثة مجالات هي الشباب في الاقتصاد العالمي؛ والشباب في المجتمع المدني؛ والشباب ورفاهه. |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
La falta de esos datos, que miden un elemento crítico de la participación de los jóvenes en la economía mundial, indica la necesidad apremiante de reunir datos y realizar investigaciones sobre esos aspectos en el futuro. | UN | ويشير عدم توافر تلك البيانات، التي تقيس عنصراً حاسماً من عناصر انخراط الشباب في الاقتصاد العالمي، إلى مجال تمس الحاجة فيه إلى جمع البيانات وإجراء البحوث، في المستقبل. الفقر والجوع |
Reconociendo también los efectos positivos que la participación de los jóvenes en la economía mundial y en el desarrollo social y económico puede tener para la erradicación de la pobreza y del hambre, | UN | وإذ تعترف أيضا بالأثر الإيجابي الذي يمكن أن تحققه مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية فيما يتعلق بالقضاء على الفقر والجوع، |
En el objetivo 1 se aborda la necesidad de promover oportunidades de participación de los jóvenes en la economía mundial, mientras que el objetivo 2 trata sobre la necesidad de minimizar los efectos negativos de la globalización en los jóvenes. | UN | فالغاية الأولى تتناول الحاجة إلى تعزيز فرص مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي، بينما تتناول الغاية الثانية ضرورة التقليل إلى أدنى حد ممكن من التأثير السلبي للعولمة على الشباب. |
Proyecto de resolución A/C.3/62/L.7: Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial | UN | مشروع القرار A/C.3/62/L.7: السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico | UN | السياسـات والبرامج المتصلة بالشباب: الشباب في الاقتصاد العالمي - تعزيز مشاركة الشباب في التنمية الاجتماعية والاقتصادية |
la juventud en la economía mundial | UN | ثانيا - الشباب في الاقتصاد العالمي |
Teniendo en cuenta el tema prioritario de la Comisión de Desarrollo Social en su 45º período de sesiones, " Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos " , el presente informe se centra en el grupo de cuestiones relacionadas con la juventud en la economía mundial. | UN | وفي ضوء الموضوع ذي الأولوية لدى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والأربعين ' ' تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع``، يركز هذا التقرير على المجموعة المعنونة ' ' الشباب في الاقتصاد العالمي``. |
Reconociendo también los efectos positivos que la participación de los jóvenes en la economía mundial y en el desarrollo social y económico puede tener para la erradicación de la pobreza y del hambre, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية يمكن أن تؤثر بشكل إيجابي في القضاء على الفقر والجوع، |
En el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes se examinan las distintas modalidades en que un Estado puede aumentar la participación de los jóvenes en la economía y asegurar condiciones salariales y de trabajo apropiadas. | UN | وبرنامج العمل العالمي للشباب يبحث طرقاً كثيرة يمكن للدولة أن تزيد بها مشاركة الشباب في الاقتصاد وكذلك تأمين الأجر المناسب وشروط العمل. |
Se requiere un análisis del impacto de los jóvenes en la economía formal, a fin de ampliar las oportunidades para los jóvenes y promover el desarrollo de programas que contribuyan a la erradicación de la pobreza y garanticen el acceso a la salud, a una educación de calidad, al trabajo decente y a la seguridad alimentaria y nutricional. | UN | كما يلزم تحليل تأثير الشباب في الاقتصاد النظامي ليتسنى زيادة الفرص للشباب وتعزيز استحداث برامج للقضاء على الفقر وضمان الحصول على الخدمات الصحية والتعليم الجيد والعمل اللائق والأمن الغذائي والتغذوي. |
También se ha propuesto definir objetivos y metas de seguimiento de los progresos realizados por los jóvenes en la economía mundial. | UN | 54 - كما اقتُرح تحديد الأهداف والأهداف الفرعية التي ينبغي تحقيقها لرصد مدى تقدم مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي(). |
c) Aumentar la participación de los jóvenes en la economía mediante un mayor acceso a la formación profesional, el voluntariado y el empleo. | UN | (ج) تعزيز مشاركة الشباب في الاقتصاد من خلال تحسين فرص الحصول على التعليم المهني، وممارسة العمل التطوعي، والعمل. |
c) Aumentar la participación de los jóvenes en la economía mejorando su acceso a la formación profesional, el voluntariado y el empleo. | UN | (ج) تعزيز مشاركة الشباب في الاقتصاد من خلال تحسين فرص الحصول على التعليم المهني، وممارسة العمل التطوعي، والعمل. |