"الشباب والرياضة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Juventud y Deportes
        
    • la Juventud y el Deporte
        
    • la Juventud y los Deportes
        
    • la Juventud y Deportes
        
    • de Juventud y Deporte
        
    • la Juventud y del Deporte
        
    Sra. Azalina Othman Said, Ministra de Juventud y Deportes de Malasia, formula una declaración. UN وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا.
    Fuente: Ministerio de Juventud y Deportes, 2009. UN المصدر: وزارة الشباب والرياضة للعام ٢٠٠٩.
    Saludo también a los Ministros de la Juventud y el Deporte presentes en este período de sesiones de la Asamblea General, así como al Presidente del Comité Olímpico Internacional. UN وأود أيضا أن أحي وزراء الشباب والرياضة الذين يحضرون الجمعية العامة في هذه الدورة، ورئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية.
    Nuestro enfoque indiferente hacia la Juventud y el Deporte precisa un escrutinio detallado. UN ذلك أن نهج عدم المبالاة الذي نتبعه مع الشباب والرياضة في حاجة إلى تمحيص دقيق.
    Es un esfuerzo conjunto del Ministerio de la Juventud y los Deportes, del Ministerio de la Educación Básica y la Cultura y del Comité Olímpico Nacional de Namibia. UN وهذا الكتيب يمثل جهدا مشتركا لوزارات الشباب والرياضة والتعليم اﻷساسي والثقافة واللجنة اﻷولمبية الوطنية.
    El Departamento de la Juventud y los Deportes subsidia actividades de organizaciones juveniles voluntarias en pro de las actividades de servicio a la comunidad. UN وتدعم إدارة الشباب والرياضة اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمات شباب طوعية للاستفادة من أنشطة الخدمة المجتمعية.
    Ahora Irkoyan tiene un buen empleo, como especialista principal en educación del departamento local de educación, asuntos de la Juventud y Deportes. UN وما زال لدى إيركويان وظيفة جيدة، فهو يعمل كرئيس للمختصين التربويين في الإدارة المحلية للتعليم وشؤون الشباب والرياضة.
    En Namibia, el Ministerio de Juventud y Deporte creó un centro juvenil multifuncional para ofrecer a los jóvenes y a las organizaciones juveniles medios y servicios de capacitación. UN وفي ناميبيا، أنشأت وزارة الشباب والرياضة مركزا شبابيا متعدد اﻷغراض لتوفير المرافق والخدمات التدريبية للشباب ومنظماته.
    El Ministro de Estado de Juventud y Deportes presta apoyo al desarrollo de las aptitudes deportivas. UN ويقوم وزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة بتوفير ما يلزم لتنمية المواهب الرياضية.
    Excelentísimo Señor Tamás Deutsch, Ministro de Juventud y Deportes de Hungría UN سعادة السيد توماس دوتش، وزير الشباب والرياضة الهنغاري
    La Oficina de Asuntos Civiles organizó seminarios y conferencias sobre las responsabilidades cívicas de los jóvenes conjuntamente con el Ministerio de Juventud y Deportes. UN نظم قسم الشؤون المدنية، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة حلقات دراسية وندوات عن المسؤوليات المدنية للشباب.
    El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes. UN وقد خصصت وزارة الشباب والرياضة لإدارة خاصة لتنمية الشباب.
    A fin de dar un nuevo impulso y promover el deporte nacional femenino, el Departamento de Juventud y Deportes ha creado una Dirección de Deporte Femenino. UN وأنشأت وزارة الشباب والرياضة مديرية الرياضة النسائية لتنشيط الرياضة النسائية الوطنية والنهوض بها.
    Las mujeres en el sistema del Ministerio de Asuntos relativos a la Cultura, la Juventud y el Deporte UN النساء العاملات في إطار وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة
    Fuente: Ministerio de Asuntos relativos a la Cultura, la Juventud y el Deporte. UN المصدر: وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة بجمهورية أرمينيا.
    En Kenya, el Ministerio de Asuntos de la Juventud y el Deporte celebró la Semana Nacional de la Juventud. UN وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب.
    Durante el período de sesiones tuvo lugar un debate de mesa redonda sobre la Juventud y el Deporte, y una reunión de la red de investigaciones sobre la juventud. UN وعُقدت مناقشة مائدة مستديرة بشأن الشباب والرياضة وكذلك اجتماع بشأن شبكة بحوث الشباب أثناء تلك الدورة.
    La Ministra de la Juventud y los Deportes ha entablado un diálogo con los jóvenes de ambos sexos. UN باشرت وزارة الشباب والرياضة حوارا مع الفتيان والفتيات.
    La coordinación de estos dos estudios estuvo a cargo de la Dirección de la Juventud y los Deportes. UN ووقع تنسيق هاتين الدراستين على عاتق مديرية الشباب والرياضة.
    La Dirección de la Juventud y los Deportes sigue apoyando y promoviendo la participación interregional de las organizaciones no gubernamentales de Kosovo. UN وتواصل مديرية الشباب والرياضة دعم وتشجيع المشاركة الأقاليمية للمنظمات غير الحكومية في كوسوفو.
    El Consejo Legislativo aprobó una nueva Ley de educación, que servirá de marco para los progresos que se hagan, y abrió un Departamento de Asuntos de la Juventud y Deportes. UN وأجاز المجلس التشريعي قانونا جديدا للتعليم ليصبح إطارا للتقدم المحرز وافتتح إدارة لشؤون الشباب والرياضة.
    El Ministerio de Juventud y Deporte y sus atletas fueron víctimas de la mala administración del período de Hussein. UN أساء عُديّ حسين بقدر كبير استغلال وزارة الشباب والرياضة واستغلال رياضييها.
    En Ghana, por ejemplo, el Ministerio de la Juventud y del Deporte organiza juegos anuales para personas con discapacidad, incluso las mujeres, y proporciona los servicios pertinentes. UN وفي غانا، مثلا، تنظم وزارة الشباب والرياضة مباريات سنوية للمعوقين، بمن فيهم النساء، وتوفر لهم المرافق اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus