Sra. Azalina Othman Said, Ministra de Juventud y Deportes de Malasia, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا. |
Fuente: Ministerio de Juventud y Deportes, 2009. | UN | المصدر: وزارة الشباب والرياضة للعام ٢٠٠٩. |
Saludo también a los Ministros de la Juventud y el Deporte presentes en este período de sesiones de la Asamblea General, así como al Presidente del Comité Olímpico Internacional. | UN | وأود أيضا أن أحي وزراء الشباب والرياضة الذين يحضرون الجمعية العامة في هذه الدورة، ورئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية. |
Nuestro enfoque indiferente hacia la Juventud y el Deporte precisa un escrutinio detallado. | UN | ذلك أن نهج عدم المبالاة الذي نتبعه مع الشباب والرياضة في حاجة إلى تمحيص دقيق. |
Es un esfuerzo conjunto del Ministerio de la Juventud y los Deportes, del Ministerio de la Educación Básica y la Cultura y del Comité Olímpico Nacional de Namibia. | UN | وهذا الكتيب يمثل جهدا مشتركا لوزارات الشباب والرياضة والتعليم اﻷساسي والثقافة واللجنة اﻷولمبية الوطنية. |
El Departamento de la Juventud y los Deportes subsidia actividades de organizaciones juveniles voluntarias en pro de las actividades de servicio a la comunidad. | UN | وتدعم إدارة الشباب والرياضة اﻷنشطة التي تضطلع بها منظمات شباب طوعية للاستفادة من أنشطة الخدمة المجتمعية. |
Ahora Irkoyan tiene un buen empleo, como especialista principal en educación del departamento local de educación, asuntos de la Juventud y Deportes. | UN | وما زال لدى إيركويان وظيفة جيدة، فهو يعمل كرئيس للمختصين التربويين في الإدارة المحلية للتعليم وشؤون الشباب والرياضة. |
En Namibia, el Ministerio de Juventud y Deporte creó un centro juvenil multifuncional para ofrecer a los jóvenes y a las organizaciones juveniles medios y servicios de capacitación. | UN | وفي ناميبيا، أنشأت وزارة الشباب والرياضة مركزا شبابيا متعدد اﻷغراض لتوفير المرافق والخدمات التدريبية للشباب ومنظماته. |
El Ministro de Estado de Juventud y Deportes presta apoyo al desarrollo de las aptitudes deportivas. | UN | ويقوم وزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة بتوفير ما يلزم لتنمية المواهب الرياضية. |
Excelentísimo Señor Tamás Deutsch, Ministro de Juventud y Deportes de Hungría | UN | سعادة السيد توماس دوتش، وزير الشباب والرياضة الهنغاري |
La Oficina de Asuntos Civiles organizó seminarios y conferencias sobre las responsabilidades cívicas de los jóvenes conjuntamente con el Ministerio de Juventud y Deportes. | UN | نظم قسم الشؤون المدنية، بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة حلقات دراسية وندوات عن المسؤوليات المدنية للشباب. |
El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes. | UN | وقد خصصت وزارة الشباب والرياضة لإدارة خاصة لتنمية الشباب. |
A fin de dar un nuevo impulso y promover el deporte nacional femenino, el Departamento de Juventud y Deportes ha creado una Dirección de Deporte Femenino. | UN | وأنشأت وزارة الشباب والرياضة مديرية الرياضة النسائية لتنشيط الرياضة النسائية الوطنية والنهوض بها. |
Las mujeres en el sistema del Ministerio de Asuntos relativos a la Cultura, la Juventud y el Deporte | UN | النساء العاملات في إطار وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة |
Fuente: Ministerio de Asuntos relativos a la Cultura, la Juventud y el Deporte. | UN | المصدر: وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة بجمهورية أرمينيا. |
En Kenya, el Ministerio de Asuntos de la Juventud y el Deporte celebró la Semana Nacional de la Juventud. | UN | وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب. |
Durante el período de sesiones tuvo lugar un debate de mesa redonda sobre la Juventud y el Deporte, y una reunión de la red de investigaciones sobre la juventud. | UN | وعُقدت مناقشة مائدة مستديرة بشأن الشباب والرياضة وكذلك اجتماع بشأن شبكة بحوث الشباب أثناء تلك الدورة. |
La Ministra de la Juventud y los Deportes ha entablado un diálogo con los jóvenes de ambos sexos. | UN | باشرت وزارة الشباب والرياضة حوارا مع الفتيان والفتيات. |
La coordinación de estos dos estudios estuvo a cargo de la Dirección de la Juventud y los Deportes. | UN | ووقع تنسيق هاتين الدراستين على عاتق مديرية الشباب والرياضة. |
La Dirección de la Juventud y los Deportes sigue apoyando y promoviendo la participación interregional de las organizaciones no gubernamentales de Kosovo. | UN | وتواصل مديرية الشباب والرياضة دعم وتشجيع المشاركة الأقاليمية للمنظمات غير الحكومية في كوسوفو. |
El Consejo Legislativo aprobó una nueva Ley de educación, que servirá de marco para los progresos que se hagan, y abrió un Departamento de Asuntos de la Juventud y Deportes. | UN | وأجاز المجلس التشريعي قانونا جديدا للتعليم ليصبح إطارا للتقدم المحرز وافتتح إدارة لشؤون الشباب والرياضة. |
El Ministerio de Juventud y Deporte y sus atletas fueron víctimas de la mala administración del período de Hussein. | UN | أساء عُديّ حسين بقدر كبير استغلال وزارة الشباب والرياضة واستغلال رياضييها. |
En Ghana, por ejemplo, el Ministerio de la Juventud y del Deporte organiza juegos anuales para personas con discapacidad, incluso las mujeres, y proporciona los servicios pertinentes. | UN | وفي غانا، مثلا، تنظم وزارة الشباب والرياضة مباريات سنوية للمعوقين، بمن فيهم النساء، وتوفر لهم المرافق اللازمة. |