Las directrices, que también figuran en la página web del Comité, son las siguientes: | UN | وفيما يلي تلك المبادئ التوجيهية، التي ترد أيضاً في الصفحة الشبكية للجنة: |
Estas directrices pueden consultarse en la página web del Comité. | UN | ويمكن الحصول على المبادئ التوجيهية على الصفحة الشبكية للجنة. |
Las directrices en su forma revisada pueden consultarse en el sitio web del Comité. | UN | والمبادئ التوجيهية، بصيغتها المنقحة، متاحة على الصفحة الشبكية للجنة. |
Los informes se encuentran en la página web del Comité. | UN | ويمكن الاطِّلاع على هذه التقارير على الصفحة الشبكية للجنة. |
Esas modificaciones, junto con varios puntos de referencia nuevos, se resumen en la declaración de compromisos mutuos (relación de los progresos realizados), que puede consultarse en la página web de la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | 16 - وقد لخصت هذه التغيرات، إلى جانب عدد من المعايير الجديدة، في بيان الالتزامات المتبادلة: سجل التقدم المحرز، المتاح على الصفحة الشبكية للجنة بناء السلام(). |
Fuente: Base de datos en línea del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, 2012. | UN | المصدر: تستند هذه المعلومات إلى قاعدة البيانات الشبكية للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2012. |
Las directrices provisionales pueden consultarse en el sitio web del Comité. | UN | ويمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية المؤقتة على الصفحة الشبكية للجنة. |
La versión actualizada de la lista puede consultarse en el sitio web del Comité. | UN | ويمكن الاطلاع على القائمة المحدثة على الصفحة الشبكية للجنة. |
Esos informes se pueden consultar en la página web del Comité. | UN | ويمكن الاطِّلاع على هذه التقارير على الصفحة الشبكية للجنة. |
Estos plazos deben indicarse claramente en el sitio web del Comité. | UN | ويجب أن يُشار بوضوح إلى هذه المهل على الصفحات الشبكية للجنة. |
El sitio web del Comité puede consultarse en la siguiente página: www.un.org/sc/committees/1970/. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1970/. |
El sitio web del Comité tiene la dirección siguiente: www.un.org/sc/committees/1737/index.shtml. | UN | والصفحة الشبكية للجنة متاحة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1737/index.shtml. |
La página web del Comité puede consultarse en www.un.org/spanish/sc/committees/1591. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |
La página web del Comité se puede consultar en: www.un.org/sc/committees/1718. | UN | والصفحة الشبكية للجنة متاحة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1718. |
La página web del Comité puede consultarse en: www.un.org/sc/committees/1591/. | UN | ويمكن الاطِّلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/. |
Puede consultarse el sitio web del Comité en: http://www.un.org/spanish/sc/committees/1970/. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على الموقع التالي: http://www.un.org/sc/committees/1970. |
La página web del Comité puede consultarse en: http://www.un.org/spanish/sc/committees/1591/. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: http://www.un.org/sc/committees/1591/. |
La página web del Comité puede consultarse en www.un.org/spanish/sc/committees/1591. | UN | ويمكن الاطلاع على الصفحة الشبكية للجنة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml. |
Una vez terminadas, estas respuestas a preguntas frecuentes se publicarán en las páginas web del Comité de Adaptación, para que las Partes y otros interesados puedan consultarlas, y se irán actualizando según sea necesario. | UN | وستتاح هذه الأسئلة بعد استكمالها في الصفحات الشبكية للجنة التكيف لفائدة الأطراف وغيرها من الجهات المعنية المهتمة وسيجري تحديثها حسب الاقتضاء. |
Aunque se pueden encontrar buenos ejemplos en el sistema de las Naciones Unidas, como los sitios web de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), la UNESCO, la OMS y las Naciones Unidas, la mayoría de los sitios web del resto de las organizaciones están solo en inglés. | UN | ولئن كانت هناك أمثلة جيدة في منظومة الأمم المتحدة، كالمواقع الشبكية للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي()، واليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية، والأمم المتحدة، فإن معظم المواقع الشبكية للمنظمات الأخرى بالإنكليزية فقط(). |
La herramienta en línea del Comité de Examen de Contratos se mejorará de modo que el oferente deba presentar más documentos e información de respaldo que refuercen y justifiquen las ofertas. | UN | وسيتواصل تعزيز الأداة الشبكية للجنة استعراض العقود من أجل دفع الوحدات الطالبة إلى تقديم المزيد من الوثائق والمعلومات الداعمة من أجل تقوية الحالات المعروضة وتبريرها. |
2010-2011: 3.600.000 visitantes al sitio web de la CEPAL | UN | الفترة 2010-2011: 000 600 3 زائر للمواقع الشبكية للجنة |