Porque resulta que el tejido adiposo, la grasa, es altamente dependiente de la angiogénesis. | TED | لأنه يتضح أن النسيج الدهني, الشحم يعتمد بدرجة كبيرة على تولد الأوعية. |
Se habían cocinado con la grasa de los cadáveres de los indios. | Open Subtitles | كانت مطهيه بذاك الشحم الذى كان مطبوعا على أجساد الهنود |
Oh, sí, deben de estar cubiertas de grasa de las pelotillas del escarabajo pelotero | Open Subtitles | أجل ، لا بد أنهم ملطخون بزيت الشحم من رَوَثِ فضلات الخنفســاء |
La brillantina es el momento, el lugar, la emoción | Open Subtitles | الشحم هو الوقتُ، المكانُ و لحركةُ |
La quema de leña y de velas de sebo eran el único medio de convertir la energía química en calor y luz. | UN | وكان احراق خشب الوقود وشموع الشحم الحيواني الوسيلة الوحيدة لتحويل الطاقة الكيميائية إلى حرارة وضوء. |
- ¿Exactamente cómo colocar grasa en las vías va a desacelerar el tren? | Open Subtitles | كيف يكون وضع الشحم على الخطوط سيُبطئ من سرعة القطار بالضبط؟ |
Y quizá después puedas vaciar el colector de grasa de la parrilla. | Open Subtitles | وربما بعد ذلك يمكنك تصريف الشحم المعلق على المشواة ؟ |
Son dos horas de trabajo. Un poco de grasa en vuestros puños, eso es todo. | Open Subtitles | انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر |
Comer la carne primero y guardar la grasa, ¿sabes de lo que hablo? | Open Subtitles | تاكل اللحم من البداية و تترك الشحم للنهاية تفهم ما اعنيه |
Es la grasa que gotea y se enciende la que le da el sabor característico. | TED | اذا هو الشحم الذي يتساقط ويشتعل ذلك ما يعطي الطعم المميز |
No verán los cables cuando les ponga más grasa. | Open Subtitles | وبالطبع لن يستطيعون رؤية هذه الاسلاك تحت الشحم |
Aún tiene grasa en el cañón. No se ha disparado. | Open Subtitles | لازال الشحم في فوهتها لم يطلق بها النار من قبل |
Muy bien, señoras, necesito agua hirviendo para quitar la grasa. | Open Subtitles | حسناً سيداتي، أريد بعض الماء المغلي كي أتخلص من هذا الشحم |
Si no me equivoco tengo una mancha de grasa en mi traje nuevo ¿no se ha dado usted cuenta? | Open Subtitles | أعتقد أن بدلتي الرمادية بها بقعة من الشحم, هل تلاحظها؟ |
Mierda, hombre. No hay nada más que grasa en el hueso. Dame otra chuleta. | Open Subtitles | تبا يا رجل, لا يوجد سوى الشحم على هذا العظم, أعطني قطعة أخرى |
...Los mapache debieron comer bastante para crearse un grueso abrigo de grasa. | Open Subtitles | كان على الراكون اكل الكثير لكي يقوم بصنع الشحم و الفروا السميك لشتاء |
Mira eso. Mira como se separa la grasa. | Open Subtitles | انظرى الى هذا انظرى كيف يفترق الشحم عن جسمهما |
La brillantina es lo que sentimos | Open Subtitles | الشحم الطريقُ الذي نشعر بة' |
La brillantina es el momento, el lugar, la emoción | Open Subtitles | الشحم هو الوقتُ، المكانُ و لحركةُ |
Conseguí entre los restos del naufragio varios arcones con toda clase de ropas, sebo, pólvora, herramientas de carpintero y decenas de útiles objetos, sin olvidar al único superviviente. | Open Subtitles | سَلبتُ مِنْ الحطام العديد مِنْ الصدورِ اشكال الملابسِ, الشحم, |
Si pagamos más, ¿podrían servirnos grasa o aceite? | Open Subtitles | إذا دفعنا اكثر،هل من الممكن ان نحصل على البعض من الشحم او الدهن؟ |
Eliminación de grasas y lavado de tubos de resonancia magnética nuclear | UN | إزالة الشحم وغسل أنابيب الرنين المغنطيسي النووي |