La Misión optó por trasladar 3.531 toneladas de carga por vía fluvial, en vez de por tierra, lo que dio por resultado un gasto excesivo en concepto de flete y gastos conexos, en lugar de operaciones navales | UN | واختارت البعثة نقل 531 3 طنا من البضائع عن طريق النقل النهري بدلا من النقل البري، مما أدى إلى زيادة في تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة بدلا من تكاليف النقل النهري |
Otros gastos de flete y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة الأخرى |
Otros gastos de flete y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة الأخرى |
El transporte de esos vehículos desde otras misiones se incluye en la partida de fletes y gastos conexos. | UN | وترد تكاليف نقل هذه المركبات من البعثات اﻷخرى تحت بند تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة. |
6. fletes y gastos conexos 261,2 | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
6. Gastos de transporte y conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
Los servicios varios corresponden a gastos de flete y otros gastos conexos, seguros generales, cargos bancarios, viajes en taxi y otros gastos varios. | UN | وتتصل الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة والتأمين العام والرسوم المصرفية وسيارات اﻷجرة والرسوم النثرية اﻷخرى. |
flete y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
flete y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
Las necesidades por concepto de flete y gastos conexos abarcarían el costo de las tarifas previstas por concepto de flete entre el cuartel general de la misión y las oficinas y suboficinas regionales, y entre Nueva York y Ciudad de Guatemala. | UN | الشحن والتكاليف ذات الصلة ستغطي الاحتياجات تحت الشحن والتكاليف ذات الصلة تكلفة الرسوم المتوقعة للشحن بين مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية والمكاتب الفرعية وبين نيويورك ومدينة غواتيمالا. |
Las necesidades adicionales para pagar gastos de aduana representan una reclasificación de los gastos de flete y gastos conexos a este rubro. | UN | 17 - تمثل الاحتياجات الإضافية المتعلقة بسداد رسوم التخليص إعادة تصنيف لنفقات الشحن والتكاليف ذات الصلة بهذه الفئة. |
d) Se solicita la suma de 5.900 dólares para los gastos de flete y gastos conexos. | UN | )د( مبلغ مقداره ٩٠٠ ٥ دولار مطلوب لتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة. |
d) Se solicita la suma de 5.900 dólares para los gastos de flete y gastos conexos. | UN | )د( مبلغ مقداره ٩٠٠ ٥ دولار مطلوب لتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة. |
flete y gastos conexos | UN | الشحن والتكاليف ذات الصلة |
fletes y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة ٠٠٠ ٨٠ |
fletes y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
fletes y gastos conexos | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة |
fletes y gastos conexos | UN | رسوم الشحن والتكاليف ذات الصلة |
El saldo no utilizado se debió principalmente a la disminución de las necesidades por concepto de fletes y gastos conexos debido a que el número de envíos entre misiones fue menor de lo previsto. | UN | يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لتغطية تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة وذلك بسبب انخفاض كمية الشحنات بين البعثات عما كان متوقعا. |
fletes y gastos conexos (Aumento: 55.600 dólares) | UN | تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة )زيادة: ٦٠٠ ٥٥ دولار( |
El importe reclamado se basa en el supuesto aumento del volumen de 39.711.578 barriles de crudo exportados por NIOC como ventas C.I.F., multiplicado por 1,50 dólares, que es la media de los gastos de transporte y conexos por barril que no se recuperaron y que NIOC/Negocios Internacionales sostiene que perdió en las ventas C.I.F. | UN | ويستند مبلغ المطالبة إلى الحجم المتزايد المزعوم البالغ 578 711 39 برميلاً من النفط الخام الذي صدرته الشركة على أساس سيف، مضروباً في 1.50 دولار دوم، وهو متوسط تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة للبرميل الواحد غير المستردة التي تؤكد الشؤون الدولية أنها فقدتها بسبب المبيعات على أساس سيف. |
Los servicios varios corresponden a gastos de flete y otros gastos conexos, seguros generales, cargos bancarios, viajes en taxi y otros gastos varios. | UN | وتتصل الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة والتأمين العام والرسوم المصرفية وسيارات اﻷجرة والرسوم النثرية اﻷخرى. |
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a la contabilización por error de: a) el seguro de responsabilidad civil para vehículos; b) gastos de flete y conexos que se habían presupuestado en la partida de adquisición de equipo diverso; c) gastos en agua embotellada que se presupuestaron en la partida de contingentes militares; y d) pérdidas efectivas debidas a los tipos de cambio. | UN | ٤٤ - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى القيد بطريق الخطأ لما يلي: (أ) تأمين المسؤولية قبل الغير للمركبات؛ (ب) الشحن والتكاليف ذات الصلة التي أدرجت في الميزانية تحت بند اقتناء معدات مختلفة؛ (ج) تكاليف المياه المعبأة في زجاجات التي أدرجت في الميزانية تحت بند الوحدات العسكرية؛ (د) الخسائر الفعلية في أسعار الصرف. |
Gastos de transporte y gastos conexos | UN | رسوم الشحن والتكاليف ذات الصلة |