"الشخصيات الهامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los dignatarios
        
    • VIP
        
    • de dignatarios
        
    • de personalidades
        
    • las personalidades
        
    • personalidades importantes
        
    • a los peces gordos
        
    94. Se debería (podría) introducir algún tipo de racionalización en la participación de los dignatarios. UN مشاركة الشخصيات الهامة 94- ينبغي/يمكن ترشيد مشاركة الشخصيات الهامة بعض الشيء.
    c) Las consecuencias para la tasa de participación de los dignatarios (es decir, si aumentará o disminuirá); UN (ج) التأثير في نسبة حضور الشخصيات الهامة في المناقشات (أي هل ستزيد أم ستنقص من المشاركة)؛
    154. La concentración de los dignatarios en la serie de sesiones de alto nivel parece necesaria para reducir al mínimo las perturbaciones del programa ordinario del período de sesiones de la Comisión. UN 154- إن مشاركة عدد كبير من الشخصيات الهامة في الشريحة رفيعة المستوى هو أمر ضروري، فيما يبدو، للحد من الاضطراب الذي قد يحدث في جدول الأعمال العادي لدورة اللجنة.
    Estaremos esperándolo en la sala VIP. Open Subtitles سنكون جميعاً بانتظارك في غرف الشخصيات الهامة من أجل وصولك
    Disposiciones para la participación de dignatarios en el período de sesiones anual UN أحكام مشاركة الشخصيات الهامة في الدورة السنوية
    El grupo estaba integrado por una serie de personalidades eminentes en materia de gobierno de los océanos. UN وضم فريق الخبراء عددا من الشخصيات الهامة في ميدان ادارة المحيطات.
    La función del reclamante en tiempo de paz es mantener el orden y la seguridad general en las instalaciones importantes, proteger a las personalidades, prestar servicios de salud pública y administrar las academias militares. UN ودور صاحب المطالبة في زمن السلم هو الحفاظ على النظام والأمن العام للمنشآت الهامة، وحماية الشخصيات الهامة وتوفير خدمات الصحة العامة والحفاظ على الأكاديميات العسكرية.
    :: Se garantiza la seguridad de personalidades importantes e instalaciones vitales brindándoles protección; UN :: تأمين وحماية الشخصيات الهامة والمنشآت الحيوية؛
    7. A continuación figura la lista de los dignatarios que presentaron un discurso ante el Consejo durante el segmento de alto nivel, en el orden en que hicieron uso de la palabra: UN 7- وفيما يلي قائمة بأسماء الشخصيات الهامة التي ألقت كلمات أمام المجلس أثناء الجزء الرفيع المستوى ترد حسب ترتيب إلقاء الكلمات:
    d) Desempeña funciones de enlace con los representantes nacionales de seguridad en lo relativo a las medidas de protección de los dignatarios; UN (د) تتصل بالممثلين الأمنيين الوطنيين في ما يتعلق بترتيبات حماية الشخصيات الهامة.
    d) Desempeña funciones de enlace con los representantes nacionales de seguridad en lo relativo a las medidas de protección de los dignatarios; UN (د) تتصل بالممثلين الأمنيين الوطنيين في ما يتعلق بترتيبات حماية الشخصيات الهامة.
    b) Se aplicarían el reglamento y las prácticas en vigor relativos a la participación de dignatarios, como tiempo de uso de la palabra, libertad para escoger el tema, derecho de réplica y orden consecutivo de los oradores de acuerdo con los intereses y la disponibilidad de los dignatarios; UN (ب) ينبغي تطبيق القواعد والإجراءات الحالية المتعلقة بمشاركة الشخصيات الهامة، مثل مدة الكلمة، وحرية اختيار الموضوع، والحق في الرد، وتنظيم ترتيب المتحدثين وفق اهتمامات الشخصيات الهامة ومدى توافرهم؛
    Por varias razones, tales como el creciente número de temas que la Comisión tiene que abordar, el interés cada vez mayor de los dignatarios por participar en la Comisión, el número en aumento UN ومراعاة لعدد من الأسباب، من قبيل زيادة عدد القضايا التي يتعين على اللجنة معالجتها، الاهتمام المتزايد من الشخصيات الهامة بالمشاركة في أعمال اللجنة، وزيادة عدد الإجراءات الخاصة وغيرها من العوامل ذات الصلة، بما في ذلك القيود المفروضة على الوقت المتاح للاجتماعات أثناء الدورات، فإنه يبدو من المستحيل، التفكير في تقصير مدة الدورة إلى أقل من ستة أسابيع.
    Como el que hay en Washington para los VIP. Open Subtitles مثل الموجود عندهم في واشنطن من أجل الشخصيات الهامة
    Así que voy a dejarme caer aquí en la sección VIP, para que puedas darme lo que tienes. Open Subtitles سوف أرمى نفسى هنا فى ركن الشخصيات الهامة, يمكن أن تعطينى ما لديك
    Lo estaremos esperando en la habitación VIP. Open Subtitles سنكون جميعاً بانتظارك في غرف الشخصيات الهامة من أجل وصولك
    Para concluir, ha habido un aumento en la intensidad de la labor de la Conferencia, que ha quedado demostrado en parte por un aumento notable en el número de dignatarios que concurren, especialmente en 2008. UN في الختام، لقد حدثت زيادة في كثافة عمل المؤتمر تجلت جزئياً في الزيادة الملحوظة في عدد الشخصيات الهامة التي تحضر المؤتمر، لا سيما في عام 2008.
    Participación de dignatarios UN إشراك الشخصيات الهامة
    Se recuerda a las delegaciones que los pases para todas las personalidades distinguidas y los delegados acreditados previamente podrán ser recogidos por representantes de las delegaciones en el centro de acreditación de las Naciones Unidas, en Doha. UN ويذكّر المندوبون بأن تصاريح الدخول لجميع الشخصيات الهامة المعتمدة مسبقا وللمندوبين ستكون جاهزة لتسليمها إلى ممثلي الوفود في مركز اعتماد الوفود التابع للأمم المتحدة في الدوحة.
    10.4 El Gobierno de Transkei ha facilitado armas al APLA, presuntamente con la finalidad de proteger a personalidades importantes. UN ١٠-٤ زودت حكومة الترانسكي جيش تحرير شعب آزانيا باﻷسلحة بإدعاء أنها ﻷغراض حماية الشخصيات الهامة.
    El jefe le da cajas con dinero a los peces gordos... mientras usted golpea a las personas y agarra sus cuellos. Open Subtitles يقابل الشيخ بعض الشخصيات الهامة ...ويعطيهم صناديق مليئة بالنقود بينما تضرب أنت الناس وتمسك برقابهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus