El fallecimiento de la presunta víctima no puede, por consiguiente, considerarse un obstáculo para la admisibilidad de la comunicación. | UN | ومن ثم فإن وفاة الشخص المدعى أنه ضحية لا يمكن أن تشكل عائقاً أمام مقبولية البلاغ. |
El fallecimiento de la presunta víctima no puede, por consiguiente, considerarse un obstáculo para la admisibilidad de la comunicación. | UN | ومن ثم فإن وفاة الشخص المدعى أنه ضحية لا يمكن أن تشكل عائقاً أمام مقبولية البلاغ. |
El Comité concluyó que la extradición de la presunta víctima a Uzbekistán constituiría una vulneración del artículo 3 de la Convención. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن إعادة الشخص المدعى أنه ضحية إلى أوزبكستان قد تشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية. |
presunta víctima: El hijo de la autora, Sr. Vladimir Albertovich Lantsov, fallecido | UN | الشخص المدعى أنه ضحية : ابن صاحبة البلاغ، السيد فلاديمير ألبرتوفيتش لانتسوف، المتوفى |
presuntas víctimas: Los autores y su hijo Sr. Barry Winata | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: مقدما البلاغ وابنهما باري ويناتا |
presunta víctima: Ricardo Ernesto Gómez Casafranca | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: السيد ريكاردو إرنستو غوميز كاسافرانكا |
presunta víctima: El autor y su madre | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ ووالدته |
presunta víctima: Sr. V. N. I. M. | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: السيد ف. |
El autor de la comunicación es el Sr. Panayote Celal, padre de la presunta víctima, Sr. Angelos Celal, nacional griego fallecido de origen romaní. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد بانايوتي سيلال، والد الشخص المدعى أنه ضحية، السيد آنجلُس سيلال، مواطن يوناني متوفى غجري الأصل. |
presunta víctima: La autora de la queja | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحبة الشكوى |
presunta víctima: Sr. Danis Siragev, hijo de la autora | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: السيد دانيس سيراغيف، ابن صاحبة البلاغ |
presunta víctima: Nayimizhon Bazarov, hijo de los autores | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: ناييميزون بازاروف، ابن صاحبي البلاغ |
presunta víctima: Riad Boucherf y la autora | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: رياض بوشارف وصاحبة البلاغ |
presunta víctima: Dzhaloliddin Kurbonov, hijo del autor | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: جلال الدين قربانوف، ابن صاحب البلاغ |
presunta víctima: El autor y su esposa, la Sra. Jennefer Anne Burgess, y sus hijos, Dustin, Luke y Malia Burgess | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وزوجته، السيدة جينفر آن بورغس، وأولادهما داستين ولوك وماليا بورغس |
presunta víctima: Noel Léopold Dumont de Chassart | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: نويل ليوبولد دومون دو شاسار |
presunta víctima: Dimitryi Chikunov, hijo de la autora, fallecido | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: ديميتري شيكونوف، ابن صاحبة البلاغ، متوفى |
presunta víctima: Alexander Kornetov, hijo de la autora | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: ألكسندر كورنيتوف، ابن صاحبة البلاغ |
presuntas víctimas: Los autores y su hijo Sr. Barry Winata | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: مقدما البلاغ وابنهما باري ويناتا |
presuntas víctimas: El autor y su cónyuge supérstite | UN | الشخص المدعى أنه ضحية : صاحب البلاغ وأرملته داغمار بروكوفا |
presuntas víctimas: Los autores y sus hijos Salom, Blessing y Christos | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحبا البلاغ وأطفالهما سالوم وبليسنيغ وكريستوس |
2. Información relativa a la supuesta víctima o las supuestas víctimas | UN | 2- معلومات عن الشخص المدعى أنه ضحية أو الأشخاص المدّعى أنهم ضحايا |