"الشخص الوحيد الذي يستطيع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el único que puede
        
    • la única persona que puede
        
    • la única que puede
        
    • la única persona que podía
        
    Ahora mismo, soy el único que puede sacarte de esto con vida. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا
    ¿Por qué eres el único que puede detenerlo? Open Subtitles لماذا انت الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافه
    Soy el único que puede, ya lo sabes. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع ، كنت أعرف ذلك.
    la única persona que puede, es la persona que tiene a mi hija. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستطيع تخيّل معاناتي هي المرأة التي تربّي ابنتي
    Entonces míreme a los ojos y verá que soy la única persona que puede ayudarlo. Open Subtitles ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته.
    Ella es la única que puede ayúdarme a encontrar a mi madre. Open Subtitles وهي الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي في العثور على والدتي
    Tú eres el único que puede protegerme. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع حمايتي
    Ahora mismo soy el único que puede controlar el software de diagnóstico. Open Subtitles حاليا انا الشخص الوحيد الذي يستطيع رعاية تشخيص البرامج
    Tú eres el único que puede traerla de vuelta sana y salva. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إحضارها للبيت سالمة
    Eres el único que puede aceptarme sin romperse Open Subtitles أنت تشبه الشخص الوحيد الذي يستطيع قبولي بدون مقدمات، كما تعرف؟
    Es como la Virgen María, buscando a su hijo... el único que puede aliviar su dolor. Open Subtitles إنها كالعذراء التي تراقب طفلها الشخص الوحيد الذي يستطيع تخفيف ألمها
    Es el único que puede ligarnos a este robo. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يصلنا بهذه العملية
    Te lo prometo, es real, y tú eres el único que puede hacerlo. Open Subtitles أعدك بأنها حقيقية وأنت الشخص الوحيد الذي يستطيع الوصول اليها
    Es la única persona que puede llevarnos a casa. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يستطيع إعادتنا لعالمنا
    Eres la única persona que puede decirnos cómo comienza el Armagedón la causa... Open Subtitles هذا هو الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يقول لنا كيف ستبدأ النهاية وما هو السبب
    Bueno, tu sabes, es muy malo para ti que la única persona que puede confirmarlo este muerta Open Subtitles حسناً سيء بأنك الشخص الوحيد الذي يستطيع تأكيد ذلك
    Porque en este momento, eres la única persona que puede hacerlo y si no lo haces miles de personas van a morir. Open Subtitles لأنه في الوقت الحالي أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ذلك و إذا لم تفعل ذلك فسيموت آلاف الأشخاص
    Por supuesto, la única persona que puede usarlo es alguien con el Intersect. Open Subtitles بطبيعة الحال ، فإن الشخص الوحيد الذي يستطيع استخدام هو مع شخص تتقاطع.
    Me encantaría, peor desafortunadamente la única persona que puede darme un final está muerta, así que es demasiado tarde. Open Subtitles أحب ذلك لكن للأسف الشخص الوحيد الذي يستطيع إيقافي قد مات
    Sí, y... necesita ayuda y creo que soy la única que puede ayudarle. Open Subtitles نعم، وهو يحتاج للمساعدة وأراني الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يساعده
    la única persona que podía sacarme del lío... ahora está muerta. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستطيع إنقاذي ميت الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus