J. Artículo 14. Libertad y seguridad de la persona 76 - 77 17 | UN | ياء - المادة 14: حرية الشخص وأمنه 76-77 22 |
Artículo 14. Libertad y seguridad de la persona 14.1 - 14.7 58 | UN | المادة 14: حرية الشخص وأمنه 14-1-14-7 71 |
IX. Artículo 14. Libertad y seguridad de la persona 23 | UN | تاسعاً - المادة 14 - حرية الشخص وأمنه 124-131 30 |
IX. Artículo 14 - Libertad y seguridad de la persona 189 - 195 35 | UN | تاسعاً - المادة 14: حرية الشخص وأمنه 189-195 40 |
Entre esos derechos figura el derecho a la libertad y la seguridad de la persona. | UN | وتشمل هذه الحقوق الحق في حرية الشخص وأمنه. |
c) Libertad y seguridad de la persona (artículo 9 del Pacto) | UN | )ج( حرية الشخص وأمنه )المادة ٩ من العهد( |
VI. LIBERTAD y seguridad de la persona 70 - 82 20 | UN | سادسا - حرية الشخص وأمنه ٠٧ - ٢٨ ٩١ |
Libertad y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
Liberta y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
Libertad y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
Libertad y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
Libertad y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
Libertad y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
J. Artículo 14. Libertad y seguridad de la persona | UN | ياء - المادة 14 - حرية الشخص وأمنه |
Artículo 14 - Libertad y seguridad de la persona | UN | المادة 14 حرية الشخص وأمنه |
Artículo 14. Libertad y seguridad de la persona 199 - 202 34 | UN | المادة 14- حرية الشخص وأمنه 199-202 41 |
Libertad y seguridad de la persona | UN | حرية الشخص وأمنه |
Artículo 14: Libertad y seguridad de la persona 162 - 163 29 | UN | المادة 14: حرية الشخص وأمنه 162-163 33 |
La libertad y la seguridad de la persona es uno de los derechos más preciados de toda persona. | UN | إن حرية الشخص وأمنه من أغلى الحقوق التي يحق لكل شخص التمتع بها. |
B. El derecho a la libertad y a la seguridad de la persona 161 - 162 40 | UN | باء - الحق في حرية الشخص وأمنه ١٦١ - ٢٦١ ٧٣ |
Las disposiciones del artículo 9 del Pacto, relativas a la libertad y la seguridad personales, se encuentran recogidas en la legislación mexicana, siendo uno de los mecanismos más efectivos para garantizar su observancia el juicio de amparo. | UN | إن أحكام المادة ٩ من العهد المتعلقة بحرية الشخص وأمنه مدمجة في التشريع المكسيكي، وإن إنفاذ الحقوق الدستورية اﻷمبارو هو من أكفأ اﻵليات لضمان احترامها. |
D. Libertad y seguridad de las personas | UN | حرية الشخص وأمنه |
103. En respuesta a un comentario del Sr. Zakhia, la PRESIDENTA propone modificar el encabezamiento del párrafo para que esté acorde con el texto del artículo 9 del Pacto y diga " Libertad y seguridad personales " . | UN | ٣٠١- الرئيسة اقترحت، ردﱠاً على تعليق أبداه السيد زاكيا، تعديل عنوان الفقرة بحيث يتسق مع صيغة المادة ٩ من العهد، ليصبح نصه كما يلي: " حرية الشخص وأمنه " . |