"الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asociación mundial sobre el mercurio del
        
    • de la Asociación Mundial sobre el Mercurio
        
    • asociación sobre el mercurio del
        
    Intercambiar información en su organización respecto de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA y las esferas de asociación. UN ' 2` تقاسم المعلومات في المنظمة التي يتبعونها بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب ومجالات الشراكة؛
    Participar activamente en la recaudación de fondos en nombre de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN ' 6` العمل بنشاط في تعبئة الأموال نيابة عن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب؛
    Informe de la reunión relativa a la Asociación mundial sobre el mercurio del Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) UN تقرير الاجتماع بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    Los Estados Unidos se comprometen a seguir apoyando a la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN وتلتزم الولايات المتحدة بمواصلة دعم الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    Informe sobre los adelantos realizados en el fortalecimiento del Programa mundial de modalidades de asociación sobre el mercurio del PNUMA UN تقرير عن التقدم المحرز في تعزيز الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Para que funcione la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA es necesario contar con recursos financieros. UN يتعين توفير الموارد المالية لتشغيل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    Las presentes directrices rigen las actividades de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN تنظم هذه المبادئ التوجيهية عمليات الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    Informar sobre las actividades emprendidas en el seno de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. Reuniones UN ' 5` أن يبلغ عن الأنشطة التي يضطلع بها داخل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب؛
    Ayudar, llegado el caso, a conseguir nuevos asociados para que participen en la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN ' 8` المساعدة في اجتذاب شركاء جدد للمشاركة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب حسب مقتضى الحال؛
    Elaborar y difundir materiales de divulgación pública relacionados con la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN ' 5` إعداد ونشر مواد التوعية العامة عن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب؛
    Se espera que la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA sirva como mecanismo para consolidar y ampliar la financiación de grandes proyectos estratégicos. UN ومن المأمون أن تعمل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب كأداة لتعبئة التمويل للمشاريع الاستراتيجية الكبيرة.
    La actividad intersectorial llevada a cabo dentro de la labor de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA UN الأنشطة المشتركة الداخلة في جهود الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    El objetivo de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA UN 1 - هدف الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب
    Facilitar la presentación de informes de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA a los gobiernos, incluidos, si procede, el Consejo de Administración o sus órganos subsidiarios. UN ' 2` تيسير عملية الإبلاغ التي تقوم بها الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب للحكومات بما في ذلك، وحسب مقتضى الحال، مجلس الإدارة أو الهيئات الفرعية التابعة له؛
    la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA y los planes de actividades de las esferas de asociación conexos son un modo de movilizar recursos de forma sistemática, centrada y armonizada. UN تمثل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب وما يرتبط بها من خطط أعمال مجالات الشراكة وسيلة لتعبئة الموارد بطريقة منهجية ومركزة ومتساوقة.
    Mercurio del PNUMA Las directrices operacionales expuestas en el anexo 1 abarcan una amplia gama de cuestiones relacionadas con la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA, manteniendo la flexibilidad al emprender las actividades en las esferas de asociación de forma transparente, responsable e integradora. UN تستوعب المبادئ التوجيهية التشغيلية الواردة في المرفق الأول النطاق الواسع من القضايا المتضمنة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب حيث تحافظ على المرونة في الاضطلاع بأنشطة مجال الشراكة بطريقة شفافة يعتمد عليها وشاملة.
    Los objetivos de las esferas de asociación y los planes de actividades deben ser claros para los potenciales donantes y las instituciones financieras, y servir para movilizar recursos de forma sistemática, centrada y armonizada a fin de cumplir con el objetivo de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN وينبغي أن توفر أهداف مجال الشراكة وخطط الأعمال الوضوح للجهات المانحة المحتملة ومؤسسات التمويل، والمساعدة في تعبئة الموارد بطريقة منتظمة ومركزة ومتساوقة لتحقيق أهداف الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.
    b) la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA actúa mediante esferas de asociación que abordan las cuestiones prioritarias definidas en la decisión 24/3, párrafo 19, del Consejo de Administración del PNUMA. UN (ب) تعمل الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب(4) من خلال مجالات شراكة تعالج القضايا ذات الأولوية التي حددها المقرر 24/3 الفقرة 19 الصادر عن مجلس إدارة اليونيب؛
    Se invita a nuevos asociados a unirse al Programa mundial de modalidades de asociación sobre el mercurio del PNUMA. UN 8 - والشركاء الجدد مدعوون إلى المشاركة في الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus