"الشراكة في الهواتف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • modalidad de asociación en materia de teléfonos
        
    • de modalidades de asociación sobre teléfonos
        
    • modalidades de asociación en materia de teléfonos
        
    En ese documento, se resumieron las cinco directrices elaboradas en el marco de la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles (MPPI) UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة عالمي
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Presentado por la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos Móviles UN مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Los miembros recomendaron que se transmitiese a los grupos regionales el documento del Presidente para que presentaran observaciones que facilitasen la organización de la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta en su sexto período de sesiones consistente en proporcionar orientación a la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos móviles. UN وأوصى الأعضاء بأن تحال ورقة الرئيس إلى المجموعات الإقليمية للتعليق عليها بُغية تيسير تنظيم عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته السادسة، في توفير التوجيه لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة.
    En el documento UNEP/CHW.9/INF/16 figura un informe sobre el progreso realizado en el marco de la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN ويرد تقرير عن التقدم المحرز في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/16.
    2. En la presente nota se recoge la medida propuesta para la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN 2 - وتُعرِض هذه المذكرة الإجراء المقترح لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. ثالثاً - الإجراء المقترح
    Documento de orientación aprobado con carácter provisional sobre el manejo ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil: presentado por la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    B. Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN باء - مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Tomando nota también con reconocimiento de las contribuciones financieras y en especie destinadas a la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles hechas por las Partes, en particular por Suiza, así como por entidades signatarias, el sector industrial, organizaciones no gubernamentales y otros interesados directos, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالمساهمات المالية والعينية التي قُدمت إلى مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة من الأطراف، وعلى وجه الخصوص من سويسرا والجهات الموقعة ودوائر الصناعة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة،
    Reconociendo la importante función que la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles desempeña como modalidad de asociación entre los sectores público y privado en el marco del Convenio de Basilea en la tarea de lograr aportaciones satisfactorias sobre la gestión ambientalmente racional de los teléfonos móviles usados y al final de su vida útil, UN واعترافاً منه بالدور الهام لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة بوصفها شراكة بين القطاعين العام والخاص في إطار اتفاقية بازل في تحقيق نتائج ناجحة في الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة،
    2. Invita a las Partes y las entidades signatarias a que utilicen y sigan poniendo a prueba el documento de orientación y las cinco directrices producidas por los grupos de proyectos en el marco de la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles; UN 2 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة لاستخدام ومواصلة اختبار الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها أفرقة المشاريع في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛
    1. Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN 1 - مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    IX/8: Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles UN 9/8: مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة
    Tomando nota también con reconocimiento de las contribuciones financieras y en especie destinadas a la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles hechas por las Partes, en particular por Suiza, así como por entidades signatarias, el sector industrial, organizaciones no gubernamentales y otros interesados directos, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالمساهمات المالية والعينية التي قُدمت إلى مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة من الأطراف، وعلى وجه الخصوص من سويسرا، ومن الجهات الموقعة ودوائر الصناعة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة،
    Si el Grupo de Trabajo de composición abierta decide adoptar alguna medida en relación con alguna de las cuestiones planteadas en el documento del Presidente, la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos móviles tal vez considere la posibilidad de realizar más tareas en relación con esos temas. UN وإذا قرر الفريق العامل المفتوح العضوية أن يعالج أياً من القضايا التي أثيرت في ورقة الرئيس، فقد تنظر مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الاضطلاع بالمزيد من العمل في ذلك الجانب.
    2. Alienta a las Partes, los signatarios y otros interesados a tomar parte activa para poner a prueba las directrices de la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos móviles y sensibilizar acerca de la información que en ellas figura; UN 2 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة وأصحاب المصلحة على المشاركة النشطة في تجريب المبادئ التوجيهية بشأن مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة وفي زيادة الوعي بالمعلومات الواردة فيها؛
    4. Invita a las Partes, los signatarios, los asociados y otros interesados a prestar apoyo financiero a la Iniciativa de modalidades de asociación sobre teléfonos móviles; UN 4 - يدعو الأطراف، والجهات الموقعة، والشركاء وغيرهم من أصحاب المصلحة لتقديم الدعم المالي لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة؛
    En noviembre de 2009 se publicó un estudio de expertos sobre enseñanzas deducidas de la Iniciativa de modalidades de asociación en materia de teléfonos móviles y los beneficios de los asociaciones público-privadas en el marco del Convenio y la Agencia Alemana de Protección Ambiental lo puso a disposición de la Secretaría y de la PACE. UN 17 - صدرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 دراسة لخبراء بشأن الدروس المستفادة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة والمنافع المستقبلية من الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص في إطار الاتفاقية وأتاحت الوكالة الألمانية لحماية البيئة تلك الدراسة للأمانة وللشراكة من أجل العمل بشأن المعدات الحاسوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus