El proyecto pone de relieve los aspectos más esenciales y acuciantes del derecho al agua potable y al saneamiento. | UN | ويبرز هذا المشروع الجوانب الأهم والأكثر استعجالا من الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
Informe del Sr. Guissé sobre las directrices para la realización del derecho al agua potable y al saneamiento | UN | تقرير السيد غيسه عن إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
La promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento | UN | تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح السيدة كاليوبي ك. |
Informe final del Relator Especial, Sr. El-Hadji Guissé, sobre la relación entre el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales y la promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento | UN | التقرير النهائي للسيد الحاج غيسة عن الصلة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Los derechos humanos y el acceso equitativo al agua potable y el saneamiento | UN | حقوق الإنسان والحصول بشكل عادل على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Por consiguiente, la utilización ecológicamente sostenible del agua está estrechamente vinculada al ejercicio del derecho a disponer de agua potable y de servicios de saneamiento. | UN | وبالتالي، يتصل استخدام المياه المستدام بيئياً اتصالاً مباشراً بإعمال الحق في الإمداد بمياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
60. A pesar de las políticas y los programas, el Gobierno hizo frente a varios problemas relacionados con los servicios de agua potable y saneamiento. | UN | 60- تواجه الحكومة، بالرغم من السياسات والبرامج التي وضعت، العديد من التحديات في مجال مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
La realización del derecho al agua potable y al saneamiento | UN | إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
PROYECTO DE DIRECTRICES PARA LA REALIZACIÓN DEL DERECHO AL AGUA potable y al saneamiento 4 | UN | مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح 5 |
6. Informe sobre las directrices para la realización del derecho al agua potable y al saneamiento* (tema 4) (E/CN.4/Sub.2/2005/25) | UN | 6- تقرير عن المبادئ التوجيهية لإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح* (البند 4) (E/CN.4/Sub.2/2005/25 ) |
El presente informe contiene dicho proyecto de directrices, cuyo objetivo es contribuir a que las personas que están encargadas de la elaboración de políticas en los gobiernos, los organismos internacionales y la sociedad civil y que trabajan en el sector del agua y el saneamiento hagan realidad el derecho al agua potable y al saneamiento. | UN | ويحتوي هذا التقرير على مشروع التوجيهات ذاك الرامي إلى المساعدة على إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح من قبل واضعي السياسات في الحكومات والوكالات الدولية والمجتمع المدني العاملين في قطاع المياه والإصحاح. |
11. Informe sobre las directrices para la realización del derecho al agua potable y al saneamiento (tema 4) | UN | 11- تقرير عن المبادئ التوجيهية لإعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح (البند 4) |
a disponer de agua potable y servicios de saneamiento* | UN | الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح* |
En el presente informe el Relator Especial formula varias sugerencias que, de aplicarse, podrían servir para promover el ejercicio del derecho a disponer de agua potable y servicios de saneamiento. | UN | ويقدم المقرر الخاص في تقريره اقتراحات مختلفة، يمكن، إذا ما نُفذت، أن تُسهم في إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
Los derechos humanos y el acceso equitativo al agua potable y el saneamiento | UN | حقوق الإنسان والحصول بشكل عادل على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Los derechos humanos y el acceso equitativo al agua potable y el saneamiento | UN | حقوق الإنسان والحصول بشكل عادل على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
Los derechos humanos y el acceso equitativo al agua potable y el saneamiento | UN | حقوق الإنسان والحصول بشكل عادل على مياه الشرب وخدمات الإصحاح |
El presente informe constituye el informe final del Relator Especial sobre la relación entre el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales y la promoción del ejercicio del derecho a disponer de agua potable y de servicios de saneamiento. | UN | موجــز هذا التقرير هو التقرير النهائي للمقرر الخاص بشأن العلاقة بين التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
El derecho a disponer de agua potable y de servicios de saneamiento forma parte de los derechos humanos reconocidos internacionalmente y puede considerarse un requisito indispensable para el ejercicio de otros derechos humanos. | UN | ويشكل الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح جزءاً من حقوق الإنسان المعترف بها دولياً ويمكن اعتباره عنصراً ضرورياً لإعمال حقوق الإنسان الأخرى. |
En cuanto a coberturas de servicios de agua potable y saneamiento a la población urbana y rural se registran los siguientes datos: Concepto | UN | 720- فيما يتعلق بالتغطية، فإن الأرقام التالية قد سجلت بشأن حصول القاطنين في الحضر وفي الريف على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |
El agua potable y los servicios de saneamiento también están relacionados con el derecho a la educación. | UN | كما أن الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح مرتبط بالحق في التعليم. |
e) Garantice el acceso universal al agua potable y a los servicios de saneamiento. | UN | (ه) ضمان إمكانية حصول الجميع على مياه الشرب وخدمات الإصحاح. |