"الشرطة المشكلة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • policía constituidas en
        
    • policía constituidas a
        
    • policía constituidas sobre el
        
    • policía constituida en
        
    • policía constituidas de la
        
    • policía constituidas por
        
    • policía constituida de
        
    • de policía constituidas
        
    Hay dos unidades de policía constituidas en Kinshasa, y las otras cuatro están situadas en Kasai Occidental y Oriental, la Provincia Oriental y Katanga. UN وتنتشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكلة في كينشاسا بينما تنتشر الوحدات الأربع الأخرى في كاساي الغربية والشرقية والمقاطعة الشرقية وكاتانغا.
    Alojamiento en unidades prefabricadas del 100% de los efectivos de las unidades de policía constituidas en el plazo de seis meses tras su llegada UN أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم
    Efectivos de unidades de policía constituidas en Dili, Maliana y Baucau UN فرداً من أفراد وحدة الشرطة المشكلة في ديلي وماليانا وباوكاو
    La financiación solicitada cubrirá un promedio de 8.128 efectivos de contingentes militares, 194 agentes de policía de las Naciones Unidas y 912 efectivos de unidades de policía constituidas a lo largo de los seis meses. UN ويغطي التمويل المطلوب تكاليف 128 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 194 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 912 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط، على مدى فترة الستة أشهر.
    Suministro de raciones a la totalidad de los contingentes militares y los efectivos de unidades de policía constituidas sobre el terreno: 7.964 efectivos de contingentes militares y 845 efectivos de unidades de policía constituidas UN توفير حصص الإعاشة لمجموع أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في الميدان: 964 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    Informe de investigación sobre explotación sexual por parte del personal de la unidad de policía constituida en la UNNMIL UN تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    :: Mantenimiento de campamentos para 560 miembros de unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN :: صيانة المعسكرات من أجل 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو ومالينا
    Hay dos unidades de policía constituidas en Kinshasa; las otras cuatro unidades se encuentran en Kasai Occidental y Oriental, la Provincia Oriental y Katanga. UN وتنتشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكلة في كينشاسا بينما تنتشر الوحدات الأربع الأخرى في كاساي الغربية والشرقية والمقاطعة الشرقية وكاتانغا.
    Raciones de combate para el personal de los contingentes militares y unidades de policía constituidas en los campamentos. UN حصة إعاشة أثناء القتال لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في مواقع المخيمات.
    :: Mantenimiento de campamentos para 560 efectivos de las unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN :: صيانة المعسكرات لما مجموعه 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو ومالينا
    Mantenimiento de campamentos para 560 miembros de unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN صيانة المعسكرات من أجل 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في كل من ديلي، وباوكاو وماليانا
    Mantenimiento de campamentos para 560 miembros de las unidades de policía constituidas en Dili, Baucau y Maliana UN صيانة المعسكرات الخاصة بما عدده 560 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في ديلي، وباوكاو وماليانا
    Suministro de raciones y agua embotellada para una dotación media de 7.450 efectivos de contingentes militares y 1.278 agentes de unidades de policía constituidas en 33 emplazamientos UN حصص إعاشة لقوام متوسطه 450 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 278 1 فردا من الشرطة المشكلة في 33 موقعا
    :: Almacenamiento y suministro de raciones correspondientes a 7.628.755 días-persona para el personal de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas en 140 emplazamientos UN :: تخزين وتوريد 755 628 7 من حصص الإعاشة اليومية للوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في 140 موقعا
    :: Patrullas semanales realizadas por unidades de policía constituidas en las zonas con mayor índice de delincuencia como parte de las estrategias de prevención de la delincuencia UN :: تسيير دوريات أسبوعية لوحدات الشرطة المشكلة في المناطق المعرضة للجريمة في إطار استراتيجيات منع الجريمة
    Agentes de unidades de policía constituidas en 78 emplazamientos UN فردا هو متوسط قوام أفراد الشرطة المشكلة في 78 موقعا.
    :: Almacenamiento y suministro de raciones y agua no embotellada para 15.814 militares y 625 efectivos de unidades de policía constituidas en 10 emplazamientos importantes UN :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه لأفراد عسكريين يبلغ عددهم 814 15 فردا و 625 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 10 مواقع رئيسية
    La División de Policía celebró consultas oficiosas con los países que aportan policías para tratar asuntos como la mejora de los procedimientos de contratación basada en las aptitudes y el despliegue de unidades de policía constituidas a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتعقد شعبة الشرطة مشاورات غير رسمية مع البلدان المساهمة بأفراد الشرطة للنظر في مسائل من قبيل إدخال تحسينات على إجراءات التعيين التي تستند إلى المهارات ونشر وحدات الشرطة المشكلة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Suministro de raciones para la totalidad de los efectivos militares y los agentes de unidades de policía constituidas sobre el terreno: 7.864 efectivos militares y 845 agentes de unidades de policía constituidas UN توفير حصص الإعاشة لمجموع أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة في الميدان: 864 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة
    Informe de investigación sobre presuntas agresiones y amenazas verbales por parte de personal de la unidad de policía constituida en la UNMIL UN تقرير تحقيق عن الإفادة بوقوع اعتداء والتلفظ بتهديدات من جانب أحد أفراد وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    A petición de las autoridades del país, las unidades de policía constituidas de la ONUCI pueden adiestrar a la policía nacional en medidas antidisturbios y realizar ejercicios conjuntos con las unidades de policía y gendarmería de Côte d ' Ivoire sobre el mantenimiento de la seguridad en las elecciones. UN ويمكن لوحدات الشرطة المشكلة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، إذا طلبت السلطات الإيفوارية ذلك، أن تقدم التدريب للشرطة الوطنية على التعامل مع عمليات التجمهر وإجراء تدريبات مشتركة مع وحدات الشرطة والدرك الإيفوارية على توفير الأمن للانتخابات.
    La Dependencia tiene que preparar y presentar 488 informes a la Sede de las Naciones Unidas en el plazo de 30 días desde la realización de las inspecciones correspondientes, para asegurar que se tramiten oportunamente las solicitudes de reembolso de los gobiernos que aportan contingentes y unidades de policía constituidas por el equipo que han desplegado en la MONUSCO. UN ويُطلب من الوحدة إعداد 488 تقريرا وتقديمها إلى مقر الأمم المتحدة في غضون 30 يوما من إنجاز أي عملية تفتيش، من أجل كفالة تجهيز المطالبات ذات الصلة بتسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكلة في الوقت المناسب بالنسبة للمعدات المنتشرة في البعثة.
    Informe de investigación sobre una agresión cometida por un miembro de una unidad de policía constituida de la MINUSTAH UN تقرير التحقيق في اعتداء من قبل فرد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    :: Suministro y entrega en 32 puntos de distribución de alimentos para un promedio de 7.915 soldados y 750 agentes de unidades de policía constituidas UN :: تزويد 915 7 جنديا و 750 فرد من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط بمواد غذائية وتوزيعها في 32 مركز تسليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus