"الشرطة المشكّلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • policía constituidas
        
    • policía constituida
        
    • policía formadas
        
    • policía consti-tuidas
        
    • policía consti-
        
    :: Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    Con esos despliegues, el número de unidades de policía constituidas de la Misión aumentará de siete a diez. UN وبنشر هذه الوحدات سيرتفع عدد وحدات الشرطة المشكّلة التابعة للبعثة من سبع إلى عشر وحدات.
    El saldo no utilizado en la partida de unidades de policía constituidas obedece a que los gastos por concepto de viajes fueron menores. UN وقد نتج الرصيد غير المنفق لوحدات الشرطة المشكّلة من انخفاض تكاليف السفر.
    Es preciso formular directrices disciplinarias específicas para las unidades de policía constituidas UN يلزم وضع توجيهات تأديبية محددة لوحدات الشرطة المشكّلة
    Una dotación media de 479 agentes de unidades de policía constituida UN 479 في المتوسط من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    :: Suministro de raciones y agua a 563 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: توفير حصص إعاشة ومياه لما مجموعه 563 من أفراد الشرطة المشكّلة
    :: Suministro de raciones y agua potable a 703 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 703 من أفراد وحدة الشرطة المشكّلة
    En la actualidad hay unidades de policía constituidas en Abidján, Bouaké, Daloa, Guiglo y Yamoussoukro. UN وتقوم وحدات الشرطة المشكّلة الآن بعملياتها في أبيدجان، وبواكي، ودالوا، وياموسوكرو، وغويغلو.
    Hay dos unidades de policía constituidas en Abidján y cuatro en Bouaké, Daloa, Guiglo y Yamoussoukro. UN وتنشر وحدتان من وحدات الشرطة المشكّلة في أبيدجان، وأربع وحدات في بواكي، ودالوا، وغويغلو، وياموسوكرو.
    La principal tarea de las unidades de policía constituidas es prestar servicios de seguridad para el personal, las instalaciones y el equipo de las Naciones Unidas. UN وتتركز المهمة الأساسية لوحدات الشرطة المشكّلة على توفير الأمن لأفراد الأمم المتحدة ومعداتها ومرافقها.
    B. Obligaciones con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas UN باء - الالتزامات المستحقة للبلدان المساهِمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكّلة
    de contingentes y unidades de policía constituidas en trámite al 29 de febrero de 2008 UN مطالبات الوفاة في 29 شباط/فبراير 2008 فيما يتصل بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة
    Igualdad de trato de los integrantes de contingentes militares y unidades de policía constituidas, observadores militares y agentes de la policía civil UN معاملة أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية على قدم المساواة
    Raciones proporcionadas para un promedio de 12.922 efectivos militares y 598 agentes de unidades de policía constituidas UN وُفرت حصص الإعاشة لما متوسطه 922 12 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 598 فردا من أفراد الشرطة المشكّلة
    :: Construcción de campamentos para unidades de policía constituidas en los macrocampamentos UN بناء مخيمات لوحدات الشرطة المشكّلة في مواقع ' ' المخيمات الكبرى``
    Cuatro visitas a la UNMIK para evaluar líneas aéreas durante las rotaciones de los integrantes de las unidades de policía constituidas UN 4 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بغرض تقييم شركات النقل، وذلك خلال تناوب وحدات الشرطة المشكّلة
    Lo mismo es válido para la fuerza policial de las Naciones Unidas en mi país, integrada por personal de policía de 40 países, en particular unidades de policía constituidas de Portugal, el Pakistán, Malasia y Bangladesh. UN وينطبق نفس الشيء على قوة الشرطة التابعة للأمم المتحدة في بلدي، التي تضم شرطة من 40 بلدا، مع الإشارة بوجه خاص إلى وحدات الشرطة المشكّلة من البرتغال وباكستان وماليزيا وبنغلاديش.
    Para una dotación media de 16.622 efectivos militares y 739 efectivos de unidades de policía constituidas UN لقوام متوسط يبلغ 622 16 من أفراد الوحدات و 739 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    Policía de las Naciones Unidas en las unidades de policía constituidas UN أفراد شرطة الأمم المتحدة من وحدات الشرطة المشكّلة
    Los donantes proporcionarán equipamiento a las unidades de policía constituidas, según las necesidades. UN وستوفر الجهات المانحة معدات، حسب الطلب، لوحدات الشرطة المشكّلة
    También se prevé para fines de 2008 el despliegue de la unidad de policía constituida de Egipto. UN ويتوقع أيضا نشر وحدة الشرطة المشكّلة المصرية في نهاية عام 2008.
    Además, se podría recurrir al componente militar y a las unidades de policía formadas para proveer a la seguridad de la operación. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يطلب من العنصر العسكري ومن وحدات الشرطة المشكّلة توفير الأمن للعملية.
    Unidades de policía consti-tuidas UN وحدات الشرطة المشكّلة
    Unidades de policía consti- UN وحدات الشرطة المشكّلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus