"الشرقية في الفترة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oriental del
        
    • Oriental para el período comprendido entre el
        
    • Oriental entre
        
    Un grupo de nueve corresponsales y representantes de medios de información extranjeros visitó Timor Oriental del 15 al 18 de febrero de 1994. UN وقام فريق مؤلف من ٩ ممثلين/مراسلين لوسائل الاعلام اﻷجنبية بزيارة تيمور الشرقية في الفترة من ٥١ إلى ٨١ شباط/فبراير ٤٩٩١.
    El Subsecretario de Estado de los Estados Unidos, Sr. John Shattuck, visitó Indonesia y Timor Oriental del 19 al 21 de marzo de 1997. UN ٢٧ - وزار مساعد وزير الخارجية اﻷمريكي، جون شاتوك اندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ١٩ إلى ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧.
    De 2005 a 2008 fue Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay. UN وشغل منصب الأمين العام لوزارة الخارجية لجمهورية أوروغواي الشرقية في الفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    El análisis de unas imágenes obtenidas por satélite en el curso de cierto período de tiempo revela el alcance de la despoblación forestal ocurrida en la provincia Oriental entre 1998 y 2000. UN ويكشف تحليل الصور الساتلية المأخوذة على امتداد فترة زمنية المدى الذي وصلت إليه عملية إزالة الغابات في المقاطعة الشرقية في الفترة من عام 1998 إلى عام 2000.
    Mi Enviado Personal, Amos Wako, estuvo en Indonesia y el Timor Oriental del 3 al 9 de abril de 1993. UN وقد قام مبعوثي الخاص، السيد أموس واكو بزيارة اندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ الى ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    El Alto Comisionado visitó Indonesia y Timor Oriental del 3 al 7 de diciembre de 1995. UN وقام المفوض السامي بزيارة اندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    Una delegación parlamentaria británica visitó Timor Oriental del 18 al 20 de septiembre de 1994 como parte de la visita que efectuó a Indonesia del 8 al 25 de septiembre de 1994. UN قام وفد برلماني بريطاني بزيارة تيمور الشرقية في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ كجزء من زيارة قام بها إلى اندونيسيا في الفترة من ٨ إلى ٢٥ أيلول/سبمبر ١٩٩٤.
    173. El Relator Especial visitó Indonesia y Timor Oriental del 3 al 13 de julio de 1994, a raíz de ser invitado por el Gobierno, de conformidad con la resolución 1993/97 de la Comisión de Derechos Humanos. UN ٣٧١- زار المقرر الخاص أندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ إلى ٣١ تموز/يوليه ٤٩٩١، بناء على دعوة وجهتها له الحكومة عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٧٩.
    " Una delegación parlamentaria británica visitó Timor Oriental del 18 al 20 de septiembre de 1994 como parte de la visita a Indonesia realizada del 8 al 25 de septiembre de 1994. UN " قام وفد برلماني بريطاني بزيارة تيمور الشرقية في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ كجزء من زيارته لاندونيسيا في الفترة من ٨ إلى ٥٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    " Una delegación de cinco miembros del Parlamento de Nueva Zelandia visitó Timor Oriental del 29 de octubre al 1º de noviembre de 1994 como parte de una visita de nueve días a Indonesia. UN " قام وفد برلماني مؤلف من خمسة أعضاء من نيوزيلندا بزيارة تيمور الشرقية في الفترة من ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ ضمن زيارة إلى اندونيسيا استغرقت تسعة أيام.
    . Además, el Comité Especial tomó nota del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre su visita a Indonesia y Timor Oriental, del 3 al 7 de diciembre de 1995E/CN.4/1996/112. UN كما أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتصل بزيارته لاندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)١٠( وتقريره المؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦)١١(.
    El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos visitó Indonesia y Timor Oriental del 3 al 7 de diciembre de 1995. UN ٥٠ - وقد زار مفوض اﻷمـم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    j) Un grupo de nueve corresponsales extranjeros y representantes de medios de difusión visitó Timor Oriental del 15 al 18 de febrero de 1994. UN )ي( وقامت مجموعة مكونة من تسعة من المراسلين وممثلي وسائل اﻹعلام اﻷجانب بزيارة تيمور الشرقية في الفترة من ١٥ الى ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    En consonancia con esa actitud, Indonesia invitó al Relator Especial sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias de la Comisión de Derechos Humanos, Sr. Bacre Ndiaye, a visitar Yakarta y Timor Oriental del 3 al 13 de julio de 1994. UN وانطلاقا من هذه الروح، وجهت اندونيسيا دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج القضاء اﻹداري أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، السيد بكري اندياي، لزيارة جاكارتا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    33. El Representante Especial de las Naciones Unidas sobre Ejecuciones Extrajudiciales Sumarias o Arbitrarias, Sr. Bacre Waly Ndiaye, publicó un informe de su misión a Indonesia y Timor Oriental del 3 al 13 de julio de 1994. UN ٣٣ - وأصدر مقرر اﻷمم المتحدة الخاص بشأن حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، السيد بكري والي ندايي تقريرا عن زيارته إلى اندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة من ٣ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    :: Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005: informe del Secretario General (A/60/614) UN :: تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005: تقرير الأمين العام (A/60/614)
    a) Informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A/60/614); UN (أ) تقرير الأمين العام عن أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/614)؛
    Informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A/60/614) UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/614)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus