"الشرقية ورابطة الدول المستقلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oriental y la Comunidad de Estados Independientes
        
    • oriental y la CEI
        
    • oriental y CEI
        
    • oriental y Comunidad de Estados Independientes
        
    • del Este y Comunidad de Estados Independientes
        
    Se están tratando de formular otras actividades subregionales para Centroamérica, así como para Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes. UN ويجري حاليا صوغ مبادرات دون اقليمية أخرى من أجل أمريكا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Únicamente en Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes se ha ampliado en forma significativa la brecha entre la esperanza de vida de hombres y mujeres. UN ولم تتسع الفجوة في العمر المتوقع بين اﻹناث والذكور اتساعا كبيرا إلا في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Total para Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes UN الإجمالي لأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    Asistieron a la conferencia 27 delegaciones de Europa oriental y la CEI. UN وحضر المؤتمر وفود من ٢٧ دولة من دول أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Europa Central y oriental y la Comunidad de Estados Independientes UN أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    Aunque los países miembros de la OCDE registraron una disminución sistemática de la tasa de mortalidad bruta a partir del decenio de 1970, últimamente los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes han tropezado con dificultades. UN ومع أن البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تسجل انخفاضا مستمرا في معدل الوفيات اﻷولي منذ السبعينات، فقد واجهت أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة صعوبات في اﻵونة اﻷخيرة.
    3. Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes UN ٣ - أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    121. Las recomendaciones de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes son las siguientes: UN ١٢١ - تتمثل توصيات بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة فيما يلي:
    132. La situación de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes representa un caso especial desde el punto de vista del compromiso político para resolver los problemas en materia de población. UN ١٣٢ - يمثل وضع أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة حالة خاصة فيما يتعلق بالالتزام السياسي بالاهتمامات المتصلة بالسكان.
    La tasa de crecimiento de la población de los países miembros de la OCDE disminuyó en 36%, en tanto que la cifra correspondiente a los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes fue de 54%. UN إذ تناقص معدل نمو السكان في البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بنسبة ٣٦ في المائة، في حين بلغ الرقم المناظر في بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ٥٤ في المائة.
    174. Anteriormente los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes tenían políticas familiares y de seguridad social en gran escala. UN ١٧٤ - وكانـت لــدى بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة سياسات واسعة النطاق للضمان الاجتماعي واﻷسرة فيما سبق.
    5. Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes UN ٥ - أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    En los países miembros de la OCDE y Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes se redujeron las tasas de fertilidad de 2,4 y 2,0 respectivamente, a 1,8 hijos por mujer. UN وشهدت البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة هبوطا في معدلات الخصوبة بها، من ٢,٤ و ٢,٠ على التوالي الى ١,٨ من اﻷطفال لكل امرأة.
    La tasa global de fecundidad de los países miembros de la OCDE y los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes también disminuyó, en 25% y 10%, respectivamente. UN كما انخفض إجمالي معدلات الخصوبة في البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة بما نسبته ٢٥ في المائة و ١٠ في المائة على التوالي.
    Los países miembros de la OCDE y los países de la Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes también experimentaron importantes reducciones de su tasa bruta de natalidad. UN وشهدت البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة انخفاضات كبيرة أيضا في معدلات المواليد اﻷولية بها.
    La mayor reducción de los niveles de fecundidad entre 1970 y 1990 tuvo lugar en Europa occidental, seguida por América del Norte, Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes. UN وقد شهدت أوروبا الغربية أكبر معدلات الانخفاض في مستويات الخصوبة بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠، تتبعها أمريكا الشمالية، ثم اوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Ahora bien, estas modalidades de crecimiento no son enteramente positivas para las economías de Europa oriental y la CEI. UN 13 - بيد أن نمط النمو هذا يمثل شبه نعمة لاقتصادات أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
    Las reuniones celebradas por el Director Ejecutivo del PNUFID con las principales autoridades públicas de Europa oriental y la CEI han demostrado la existencia, a los niveles más altos, de una firme voluntad política de encarar el problema de las drogas y sus ramificaciones. UN وأظهرت الاجتماعات التي عقدها المدير التنفيذي للبرنامج مع كبار واضعي السياسات في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة عن وجود إرادة سياسية قوية عند مستوى القمة على معالجة مشكلة المخدرات وتشعباتها.
    Europa oriental y la CEI en general podrían mantener la tendencia al crecimiento en 2003, pero también van en aumento los riesgos para que continúen con éxito su recuperación. UN وسوف تحتفظ بلدان أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة بوجه عام بزخمها في عام 2003، بيد أن المخاطر التي تهدد استمرار انتعاشها تتزايد أيضا.
    Europa oriental y CEI UN أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة
    Europa oriental y Comunidad de Estados Independientes UN أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ٥
    Europa Central y del Este y Comunidad de Estados Independientes UN وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus