"الشرق الأوسط وشمال أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oriente Medio y África del Norte
        
    • del Oriente Medio y África septentrional
        
    • Oriente Medio y Norte de África
        
    • del Oriente Medio y el África Septentrional
        
    • el Oriente Medio y el África septentrional
        
    • Oriente Medio y el Norte de África
        
    • el Oriente Medio y África Septentrional
        
    • de Oriente Medio y África Septentrional
        
    • el Oriente Medio y Africa del Norte
        
    • Oriente Medio y Africa septentrional
        
    • Oriente Medio como de África septentrional
        
    • Oriente Medio y de África del Norte
        
    • Medio Oriente y África
        
    Los participantes eran expertos y defensores de los derechos humanos del Oriente Medio y África del Norte. UN وكان المشاركون من أوساط الخبراء والمدافعين عن حقوق الإنسان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    El Director Regional para el Oriente Medio y África del Norte presenta las recomendaciones sobre los programas por países para esa región. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية لتلك المنطقة.
    De todas las regiones, Asia oriental acumuló el mayor superávit, seguida del Oriente Medio y África septentrional. UN ومن كل المناطق كانت منطقة شرق آسيا هي المنطقة التي تراكم فيها أكبر قدر من الفوائض، ويليها الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Oriente Medio y Norte de África UN منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    A menudo se cita la situación política inestable como factor clave que puede explicar el pobre desempeño económico del Oriente Medio y el África Septentrional y su escasa integración en la economía mundial. UN وكثيرا ما يشار إلى الحالة السياسية المتقلبة هناك على أنها العامل الرئيسي الذي يمكن أن يفسر الأداء الاقتصادي الضعيف في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وضعف اندماجها بالاقتصاد العالمي.
    Se hizo referencia a la experiencia positiva adquirida mediante la labor realizada en esas esferas en el Oriente Medio y el África septentrional. UN وأُشير إلى التجارب الإيجابية التي اكتُسبت من خلال العمل في هذه المجالات في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Las enseñanzas extraídas de las experiencias recientes en el Oriente Medio y el Norte de África podrían ser de especial interés en este sentido. UN ويمكن للدروس المستفادة من التجارب التي شهدها الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مؤخراً أن تكون موضع اهتمام خاص في هذا الصدد.
    Consejo Consultivo sobre Cuestiones de Género en el Oriente Medio y África Septentrional UN :: المجلس الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    La consulta tuvo lugar paralelamente a un foro interactivo en Internet para jóvenes del Oriente Medio y África del Norte. UN وجرى عقد هذه المشاورة بالتوازي مع منتدى تفاعلي على الإنترنت للشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    La mayoría de los casos se había registrado en el Oriente Medio y África del Norte, y Asia. UN ووردت التقارير بشأن هذا الموضوع في غالبيتها من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وآسيا.
    Conclusiones y recomendaciones de la Cuarta Conferencia del Oriente Medio y África del Norte sobre la energía renovable UN نتائج وتوصيات المؤتمر الرابع لبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا المعني بالطاقة المتجددة
    Taller sobre la estrategia del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio en la región de Oriente Medio y África del Norte UN حلقة عمل بشأن استراتيجية الألفية والأهداف الإنمائية للألفية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    En cuanto a la situación en mi región, no podemos decir que no hay una sola epidemia en la región del Oriente Medio y África del Norte (MENA). UN وفيما يتعلق بالحالة في منطقتي، يمكننا أن نقول إنه ليس هناك أي وباء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    La región del Oriente Medio y África septentrional es la única en que no se ha reducido todavía el número de casos nuevos de infección de niños. UN ولكن منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا هي المنطقة الوحيدة التي لم تشهد انخفاضا في عدد الأطفال المصابين حديثاً بالمرض.
    En todos los países del Oriente Medio y África septentrional, la violencia doméstica constituye un grave problema. UN يمثل العنف العائلي مشكلة خطيرة في جميع بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Esta tasa es relativamente alta en términos mundiales y solo las tasas de Oriente Medio y Norte de África son superiores. UN وهذه المعدلات مرتفعة نسبيا بالمقاييس العالمية، ولا تفوقها إلا المعدلات التي تشهدها منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    La convocatoria para la presentación de solicitudes de ayuda de 2013 estuvo dirigida a 67 países en desarrollo de las regiones de Asia, África Subsahariana y el Oriente Medio y Norte de África. UN وشملت دعوة عام 2013 لتقديم الطلبات 67 بلدا ناميا في آسيا، وأفريقيا جنوب الصحراء، ومنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Se tomó como objeto de estudio la región del Oriente Medio y el África Septentrional. UN وتم التركيز على الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كحالة دراسية.
    Los movimientos populares que han conmocionado el Oriente Medio y el África septentrional han puesto de manifiesto lo importante que es estar alerta a las preocupaciones de los jóvenes. UN فالحركات الشعبية التي تهز الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بينت لنا الأهمية العظمى لتوخي اليقظة ومراعاة شواغل الشباب.
    El Director Regional para el Oriente Medio y el Norte de África presenta las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a esa región. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    En el Oriente Medio y África Septentrional, la tasa de desempleo declinó del 13,0% al 12,2% en el mismo período. UN وقد تراجع معدل البطالة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا من 13.0 في المائة إلى 12.2 في المائة.
    Los jóvenes de Oriente Medio y África Septentrional también se vieron afectados, con incrementos de 3,8 y 3,6 puntos porcentuales, respectivamente. UN وتأثر الشباب في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا أيضا بحدوث زيادتين بلغتا 3.8 و 3.6 نقاط مئوية، على التوالي.
    Cuadro 6 Gastos de asistencia del UNICEF en el Oriente Medio y Africa del Norte por diferentes esferas de programas UN الجدول ٦ - نفقات اليونيسيف في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا حسب الميادين البرنامجية المختلفة
    Oriente Medio y Africa septentrional UN الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا
    En respuesta a una pregunta sobre el tipo de cooperación entre los Estados de Europa y de África septentrional, se informó al Comité de que uno de los intereses generales de la CEPE era poner sus instrumentos de integración (principalmente normas y criterios) a disposición de países ajenos a la región, sobre todo los mediterráneos (tanto del Oriente Medio como de África septentrional). UN ٩٩ - وردا على سؤال حول نوع التعاون بين الدول اﻷوروبية ودول شمال أفريقيا، أبلغت اللجنة بأن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تهتم بصفة عامة بجعل أدوات التكامل التي تستخدمها )وهي بصفة رئيسية المعايير والمقاييس( متاحة للبلدان الواقعة خارج المنطقة، ولا سيما بلدان البحر اﻷبيض المتوسط، )في كل من الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا(.
    En cerca de la mitad de los países del Oriente Medio y de África del Norte y en más de las dos terceras partes de los países desarrollados la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años debe reducirse en un tercio. UN ولا بد أن يخفض نصف البلدان تقريبا في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وأكثر من ثلثيها في البلدان المتقدمة النمو، معدل وفيات اﻷطفال دون الخامسة الى الثلث.
    Medio Oriente y África Septentrional UN 4 - الشرق الأوسط وشمال أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus