"الشريان الفخذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la arteria femoral
        
    • de la femoral
        
    El tipo tenía una pierna fracturada, y ruptura en la arteria femoral. Open Subtitles كان لديه كسرٌ في الفخذ و الشريان الفخذي منفجر
    El cirujano hace una pequeña incisión y se insertó un stent a través de la arteria femoral. Open Subtitles الجراحه خلفت شق صغير وإدخال الدعامه من خلال الشريان الفخذي.
    Debo haberle golpeado la arteria femoral. Open Subtitles لابد انني اصبت الشريان الفخذي.
    Bien, vamos a ir por vía percutánea a través de la arteria femoral, subiremos por el pecho, insertaremos y desplegaremos la válvula. Open Subtitles حسناً, سنبدأ عن طريق الجلد من خلال الشريان الفخذي إلى الصدر ثم ندخل الصمام
    Saliendo de la femoral, entrando al arco aórtico. Open Subtitles أغادر الشريان الفخذي أدخل القوس الأورطي
    Canular a izquierda y derecha de la arteria femoral con fundas. Open Subtitles سنُقَنِّي الشريان الفخذي الأيسر و الأيمن بالأغلفة
    Hay unos agujeros enormes en la arteria femoral de cada víctima. Open Subtitles هناك ثقبين كبيرين في الشريان الفخذي لكل ضحية
    El ultrasonido en este... mostró que la arteria femoral está intacta, por ahora. Open Subtitles الموجات الصوتية لهذه تظهر أن الشريان الفخذي سليم، للوقت الحالي.
    Los primeros 3 ataques fueron de frente, en cada caso, la arteria femoral fue cortada de manera diagonal, pero la 4ta víctima fue atacada desde atrás. Open Subtitles كانت الهجمات الثلاثة الأولى وجها لوجه. في كل حالة، الشريان الفخذي قد شرطت بطريقة قطرية
    Si hace ningún ruido, Yo corté la arteria femoral. Open Subtitles صوت صغير من أنت وأنا شق احصل على الشريان الفخذي.
    Herida de bala en el muslo, cerca de la arteria femoral, pero está estable. Open Subtitles طلق ناري في الفخذ, اخطأ إصابة الشريان الفخذي, لكن حالته مستقرة.
    Vale, la fractura del fémur debe haber seccionado la arteria femoral. Open Subtitles حسنا، كسر الفخذ لابد أنه أصاب الشريان الفخذي.
    No salía a chorros, lo que decía que la arteria femoral no fue cortada. Open Subtitles الدماء لم تكن مندفعة، مما يُعني بأن الشريان الفخذي لم يُقطع
    Para que un arma pudiese causar esta lesión, debería haber cortado transversalmente primero la arteria femoral. Open Subtitles من أجل سلاح تسببت هذه الاصابة، و كان سيتعين على المسح الشامل الشريان الفخذي أولا.
    El bloqueo debe estar en la arteria femoral. Open Subtitles لابد أن يكون هناك إنسداد في الشريان الفخذي
    Tenemos que sacar el vidrio, pero tenemos que ser muy cuidadosos, porque la arteria femoral está justo ahí. Open Subtitles علينا أن نستخرج الزجاج ولكن بغاية الحذر لأن الشريان الفخذي هنا تمامًا
    Así es como sabemos que estamos en la arteria femoral Open Subtitles بتلك الطريقه نعرف أننا وصلنا الى الشريان الفخذي
    Tiene hemorragia interna causada por la sección de la arteria femoral. Open Subtitles لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق
    Estaba haciendo un simple reemplazo de rodilla, y mi mano se volvió loca y acuchilló al paciente en la arteria femoral. Open Subtitles كنت اؤدي عمليه تغيير ركبه بسيطه ويدي جُنت فجاءه وطعنت المريض في الشريان الفخذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus