"الشعبة أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la División también
        
    • División de Estadística también
        
    • también se ocupa
        
    • la División ha
        
    la División también presta servicios de acreditación de los medios de información y enlace, y de difusión de materiales audiovisuales. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم فضلا عن نشر المواد السمعية والبصرية.
    la División también ha iniciado y desarrollado equipos especiales formados por profesionales idóneos de gobiernos nacionales y de otros órganos de investigación. UN وقد بادرت الشعبة أيضا بتشكيل أفرقة عمل خاصة مكونة من مهنيين مهرة من حكومات وطنية وهيئات تحقيق أخرى وطورتها.
    la División también gestiona la red de 63 oficinas y centros de información de las Naciones Unidas en todo el mundo. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة الشبكة المؤلفة من 63 من مراكز ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم.
    la División también preparó y puso en marcha una interfaz interactiva y en línea para esa base de datos. UN وقامت الشعبة أيضا بإعداد وإطلاق واجهة تفاعلية على شبكة الإنترنت لقاعدة بيانات السياسات السكانية في العالم.
    la División también colabora sistemáticamente con los parlamentarios a nivel nacional y las instancias internacionales. UN لقد اضطلعت الشعبة أيضا بمبادرة للتعاون المنظم مع البرلمانيين على المستوى الوطني والمحافل الدولية.
    la División también se encarga de los servicios de ayuda general y del servicio electrónico y telefónico de emergencia. UN وتدير الشعبة أيضا خطا هاتفيا الكترونيا ساخنا وتساعد خدمات وحدات العمليات.
    la División también seguirá racionalizando y normalizando las técnicas y procedimientos presupuestarios y mejorando los formatos presupuestarios. UN وستواصل الشعبة أيضا تنسيق وتوحيد تقنيات واجراءات الميزنة وتحسين أشكال الميزانية.
    la División también seguirá racionalizando y normalizando las técnicas y procedimientos presupuestarios y mejorando los formatos presupuestarios. UN وستواصل الشعبة أيضا تنسيق وتوحيد تقنيات واجراءات الميزنة وتحسين أشكال الميزانية.
    la División también fomenta los servicios nacionales económicos, estadísticos y de información. UN وتعمل الشعبة أيضا على تعزيز الخدمات الاقتصادية واﻹحصائية ونظم المعلومات الوطنية.
    Mediante una utilización eficaz del concepto de contratos de sistemas, la División también ha estado vigilando el desempeño de los proveedores. UN وما زالت الشعبة أيضا تراقب أداء البائعين عن طريق الاستخدام الفعال لمفهوم العقود الشاملة.
    la División también contribuye a la preparación y el seguimiento de los decenios, años y acontecimientos conexos en la esfera social. UN وتساهم الشعبة أيضا في إعداد ومتابعة العقود والسنوات والمناسبات ذات الصلة في الميدان الاجتماعي.
    la División también presta servicios de acreditación de los medios de información y enlace, así como la difusión de materiales audiovisuales producidos por las Naciones Unidas o coproducidas con entidades internas. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    la División también seguirá racionalizando y normalizando las técnicas y los procedimientos presupuestarios. UN وستواصل الشعبة أيضا تنسيق وتوحيد تقنيات وإجراءات الميزنة.
    11A.59 la División también contribuirá a la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ١١ ألف - ٩٥ وستساهم الشعبة أيضا في تنفيذ برنامج العمل من أجل تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    11A.59 la División también contribuirá a la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ١١ ألف - ٩٥ وستساهم الشعبة أيضا في تنفيذ برنامج العمل من أجل تحقيق التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    la División también presta servicios de acreditación de los medios de información y enlace, así como la difusión de materiales audiovisuales producidos por las Naciones Unidas o coproducidas con entidades internas. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائل اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    la División también seguirá racionalizando y normalizando las técnicas y los procedimientos presupuestarios. UN وستواصل الشعبة أيضا تنسيق وتوحيد تقنيات وإجراءات الميزنة.
    la División también trabaja con las oficinas de los países para ampliar la capacitación en materia de control de calidad. UN وتتعاون الشعبة أيضا مع المكاتب القطرية من أجل توسيع نطاق التدريب في مجال ضمان الجودة.
    la División también proporcionará información sobre la condición de la mujer a los relatores designados para determinados países. UN وستقدم الشعبة أيضا معلومات عن حالة المرأة إلى المُقرِرات المعنيات بأقطار محددة.
    En la Sede, la División también ha formulado instrucciones y establecido procedimientos uniformes para la planificación, programación, gestión y presupuestación de todas las operaciones de transporte aéreo UN وفي المقر، وضعت الشعبة أيضا تعليمات وإجراءات موحﱠدة لتخطيط وبرمجة عمليات النقل الجوي وإدارتها وميزنتها.
    La División de Estadística también preparó un proyecto del cuadro de correlaciones entre el SA de 1996 y la CUCI, Rev.3; el cuadro estará terminado para fines de 1994. UN وأعدت الشعبة أيضا مشروع جدول الارتباط بين النظام المنسق لعام ١٩٩٦ والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣؛ وستعد الصياغة النهائية للجدول بحلول نهاية ١٩٩٤.
    El jefe de la División también se ocupa de la dirección profesional del personal uniformado de los servicios de seguridad de las Naciones Unidas. UN ويضطلع رئيس الشعبة أيضا بدور القائد المهني لأفراد خدمات الأمن بالأمم المتحدة.
    la División ha adoptado además un sistema para registrarlas a fin de prestar asistencia a los Estados en el cumplimiento de su obligación de darles la debida publicidad. UN واعتمدت الشعبة أيضا نظاما لتسجيلها لمساعدة الدول على الوفاء بالتزامها باﻹعلان الواجب عن تلك الخرائط وقوائم اﻹحداثيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus