la División de Estadística acordó mantener informado al Comité sobre la marcha de la organización del Día Mundial. | UN | ووافقت الشعبة الإحصائية على إبقاء اللجنة على علم بالتقدم المحرز في تنظيم اليوم العالمي للإحصاء. |
la División de Estadística y expertos nacionales e internacionales realizaron varias presentaciones del Marco en foros similares durante 2013. | UN | وقدمت الشعبة الإحصائية وخبراء دوليون ووطنيون عدة عروض عن الإطار في منتديات مماثلة طوال عام 2013. |
Como segunda opción, un miembro propuso que se encomendara esa tarea a la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وكخيار ثان، اقترح عضو أن تكلف الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بهذه المهمة. |
Entre esos tipos de cambios se cuentan los tipos de cambio ajustados en función de los precios (TCAP), proporcionados por la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وتضمنت معدلات التحويل البديلة هذه أسعار صرف معدلة طبقا لأسعار قدمتها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة. |
Además, la División de Estadística busca activamente información sobre los programas y las iniciativas relativos a los indicadores que llevan a cabo los diversos organismos pertinentes. | UN | وعلاوة على ذلك، تسعى الشعبة الإحصائية بنشاط إلى الحصول على معلومات عن البرامج والمبادرات المتعلقة بالمؤشرات التي تنفذها الوكالات المختلفة ذات الصلة. |
la División de Estadística de las Naciones Unidas fue la División principalmente encargada de ese proyecto. | UN | وكانت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الشعبة الرائدة في هذا المشروع. |
En dicha conferencia participaron funcionarios de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وقد شارك فيه موظفون من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Durante este proceso se podrá disponer de información sobre las propuestas y las actualizaciones en el sitio en la Web en la internet de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وستُتاح في موقع الشعبة الإحصائية على شبكة الإنترنت معلومات عن المقترحات والاستكمالات طيلة مراحل هذه العملية. |
En ambos capítulos se encomienda a la División de Estadística de las Naciones Unidas algunas labores dentro de la ejecución. | UN | ويسند الفصلان كلاهما إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة مهام معينة في التنفيذ. |
Se pidió a la División de Estadística de las Naciones Unidas que velara por facilitar la interconexión necesaria entre todas las partes interesadas del sector. | UN | وطلب إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تلعب دورا تسهيليا في إنشاء الشبكة اللازمة بين جميع أصحاب المصلحة الإحصائية. |
la División de Estadística de las Naciones Unidas está colaborando con los países en el ensayo de la clasificación usando el primer enfoque. | UN | وتتعاون الشعبة الإحصائية مع بعض البلدان في اختبار التصنيف باستخدام النهج الأول. |
la División de Estadística está preparándose para una conferencia internacional sobre estadísticas de discapacidad, prevista para celebrarse en Nueva York en junio de 2001. | UN | 20 - وتقوم الشعبة الإحصائية بالتحضير لمؤتمر دولي عن إحصاءات الإعاقة، من المقرر عقده في نيويورك في حزيران/ يونيه 2001. |
La Comisión llevó a cabo un amplio estudio de la cuestión en su período de sesiones en curso sobre la base de la información adicional recibida de la División de Estadística. | UN | وأجرت اللجنة استعراضا شاملا للمسألة في دورتها الحالية استنادا إلى المعلومات الإضافية التي وفرتها الشعبة الإحصائية. |
la División de Estadística ha elaborado muchos manuales, directrices y otras notas técnicas, que pueden servir de referencia en la enseñanza y en la coordinación regional. | UN | وقد أعدت الشعبة الإحصائية العديد من المبادئ التوجيهية، والأدلة، والمذكرات التقنية الأخرى، التي يمكن أن تستعمل كمواد مرجعية للدورات التدريبية والتنسيق الإقليمي. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo varias aclaraciones. | UN | وقدّم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عددا من الإيضاحات. |
El representante de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo unas observaciones finales. | UN | وقدم ممثل الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بعض الملاحظات الختامية. |
El Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas hizo algunas aclaraciones en relación con algunos temas suscitados durante el debate. | UN | وقدم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة توضيحات عن بعض النقاط التي أثيرت خلال المناقشة. |
También hicieron declaraciones el observador del Canadá y el Director de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى ببيانين آخرين مراقب كندا ومدير الشعبة الإحصائية. |
Se está elaborando un proceso formal de presentación de informes sobre posibles modificaciones a la clasificación de la División de Estadísticas. | UN | ويجري حاليا إعداد عملية رسمية لتقديم التقارير إلى الشعبة الإحصائية بشأن التغييرات التي يمكن أن تطرأ على التصنيفات. |
E. Precios de los productores Tras varios años de interrupción, la Dirección de Estadística de la FAO ha reiniciado la labor sobre los precios de los productores agrícolas. | UN | 11 - بعد سنوات عديدة من الانقطاع، أوصت الشعبة الإحصائية التابعة للمنظمة بالنظر في مسألة أسعار المنتجين الزراعيين. |
Mr. Hermann Habermann, Director, United Nations Statistics Division | UN | السيد هيرمان هابرمان، مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
la División de Estadística de las Naciones Unidas y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT) emprendieron conjuntamente dicho examen, en colaboración con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y otras organizaciones interesadas. | UN | وعليه، قامت الشعبة اﻹحصائية في اﻷمم المتحدة والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية بمراجعة مشتركة للتوصيات، بمعاونة مقدمة من اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المعنية. |