IX. EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACION Y SU APLICACION A los pueblos sometidos a UNA DOMINACION COLONIAL O EXTRANJERA | UN | الفصل التاسع حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية |
VII. EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACION Y SU APLICACION A los pueblos sometidos a DOMINACION | UN | الفصل السابع حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة |
El derecho de los pueblos a la libre determinación y su aplicación a los pueblos sometidos a DOMINACIÓN COLONIAL o extranjera o a ocupación extranjera | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي |
Reafirmando el principio de la soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera sobre sus recursos naturales, | UN | وإذ تعيد تأكيد مبدأ تمتع الشعوب الواقعة تحت الاحتلال اﻷجنبي بالسيادة الدائمة على مواردها الطبيعية، |
Reafirmando el principio de la soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera sobre sus recursos naturales, | UN | وإذ تعيد تأكيد مبدأ سيادة الشعوب الواقعة تحت الاحتلال اﻷجنبي على مواردها الطبيعية سيادة دائمة، |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN COLONIAL O EXTRANJERA O A OCUPACIÓN EXTRANJERA | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN COLONIAL | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN COLONIAL | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN COLONIAL | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة |
EL DERECHO DE LOS PUEBLOS A LA LIBRE DETERMINACIÓN Y SU APLICACIÓN A los pueblos sometidos a DOMINACIÓN | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت |
aplicación a los pueblos sometidos a dominación | UN | حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت |
Reafirmando el principio de la soberanía permanente de los pueblos bajo ocupación extranjera sobre sus recursos naturales, | UN | وإذ تعيد تأكيد مبدأ سيادة الشعوب الواقعة تحت الاحتلال اﻷجنبي على مواردها الطبيعية سيادة دائمة، |
Con buenas razones los países no alineados han denunciado la represión de los pueblos bajo ocupación extranjera como la peor forma de terrorismo. | UN | ولذلك أدانت بلدان عدم الانحياز قمع الشعوب الواقعة تحت الاحتلال اﻷجنبي باعتباره أسوأ أنواع اﻹرهاب. |
También debe basarse en los principios del derecho internacional humanitario y respetar debidamente el derecho a la libre determinación de los pueblos bajo ocupación extranjera. | UN | وينبغي أيضا أن تستند إلى مبادئ القانون الدولي الإنساني، مع الاحترام الواجب لحق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي في تقرير مصيرها. |
El Documento final de la Cumbre Mundial de 2005 ha recordado también que es preciso respetar el derecho a la libre determinación de los pueblos bajo ocupación extranjera o DOMINACIÓN COLONIAL extranjera. | UN | وأضاف قائلا إن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ذكّرت بوجوب احترام حق الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي أو السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية في تقرير المصير. |
Por ello, en todo momento hemos respaldado el derecho de todos los pueblos que viven bajo dominio colonial a ejercer su derecho a la libre determinación de conformidad con la Declaración de las Naciones Unidas sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | ولذلك قمنا دائما بدعم حق جميع الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية في ممارسة حقها في تقرير المصير وفقا لإعلان الأمم المتحدة بشأن منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Sin embargo, eso no se aplica a los pueblos que se encuentran bajo ocupación extranjera. | UN | إلا أن هذا لا ينطبق على الشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي. |
Reafirmando la obligación de todos los Estados Miembros de acatar los principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones de las Naciones Unidas con respecto al ejercicio del derecho a la libre determinación por los pueblos bajo DOMINACIÓN COLONIAL y extranjera, | UN | وإذ تؤكد من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بالامتثال لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وقرارات اﻷمم المتحدة بشأن ممارسة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية واﻷجنبية حقها في تقرير المصير، |
Ese principio ha sido sustentado por la lucha de los pueblos sometidos al yugo colonial y la ocupación extranjera. | UN | وجرت المحافظة على هذا المبدأ بكفاح الشعوب الواقعة تحت نير الاستعمار والاحتلال الأجنبي. |
Se debe combatir al terrorismo sin violar el derecho inalienable de los pueblos sujetos a DOMINACIÓN COLONIAL y ocupación extranjera a la libre determinación. | UN | وذكرت أنه ينبغي مكافحة الإرهاب دون انتهاك لحق الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الاحتلال الأجنبي غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
1. Reafirma que la realización universal del derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluidos los sometidos a DOMINACIÓN COLONIAL, extranjera y foránea, es un requisito fundamental para que se garanticen y respeten efectivamente los derechos humanos y se preserven y promuevan esos derechos; | UN | 1 - تؤكد من جديد أن الإعمال العالمي لحق جميع الشعوب في تقرير المصيــــر، بما في ذلك الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية والخارجية والأجنبية، شرط أساسي لضمان حقوق الإنسان ومراعاتها على الوجه الفعال وللحفاظ على تلك الحقوق وتعزيزها؛ |