Y que tenía todo lo que la sal en el labio superior. | Open Subtitles | وكان لديك كل ما الملح على الشفة العليا الخاصة بك. |
Podría escribir un poema épico sobre este labio. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتب قصيدة ملحمية عن هذه الشفة. |
Tomamos una serie de sesiones de la músculo del muslo y trasplantarla a la cara, apoyar el labio inferior, que mejora babeando, el apoyo a la esquina de la boca, que también contribuye con competencia oral, | Open Subtitles | نأخذ جزءاً من العضلة من الفخذ و نزرعها في الوجه مدعمين الشفة السفلى مما سيمنع سيلان اللعاب و مدعمين زاوية الفم |
y ponerla en la esquina de la boca y el labio superior de manera que cuando los contratos se levante labio superior y la ayuda con el habla y, tal vez lo más importante, que levante la esquina de la boca y el labio superior y simular una sonrisa | Open Subtitles | و سنضعها في زاوية الفم و الشفة العليا بجيث ترفع الشفة السفلى عندما تنقبض و تساعد على الكلام و ربما الأكثر أهمية |
Se cree que la lesión comienza con ulceración localizada en las encías o la mucosa de las mejillas o los labios y se extiende rápidamente a los tejidos adyacentes. | UN | ويعتقد أن هذه الآفة تبدأ تقرحاً موضعياً في اللثة أو الغشاء المخاطي للخد أو الشفة وتنتشر بسرعة عبر الأنسجة المحيطة بهما. |
Durante mucho tiempo los japoneses han hecho hincapié en la importancia de la rigidez labio superior en un sentido que hace que el británicos parecen positivamente un disquete | Open Subtitles | لزمن طويل أكد اليابانيون على أهمية صرامة الشفة العليا لدرجة تجعل البريطانيين يبدون مرنين |
Debería pensar en que te hagan un punto en ese labio. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً إذا ما تريدين خياطة الجرح في هذه الشفة |
Verás, hay que agarrar el labio entre tu pulgar y el dedo y luego tienes que cortar justo por el centro de la carne. | Open Subtitles | يجب أن تمسكي الشفة من بين إلبهامك وإصبعك وبعدها يجب أن تقطعي من منتصف اللحم تماماً |
Aún hay sudor en su labio superior. | Open Subtitles | مازال هناك العرق على الشفة العلوية |
"Fui una vez y un tipo con labio leporino comía sopa y pensé..." | Open Subtitles | لقد أتيت هنا مرة و كان هنالك شخص أشرم الشفة يأكل الحساء .. كنت أقول |
Rebanas el mentón Rompes el labio sin reparación | Open Subtitles | إذا جرحت الذقن , سوف تشق الشفة , بحيث لن تلتئم أبداً |
Costillas rotas, seis puntadas dentro de su labio, y la nariz rota. | Open Subtitles | ضلوع مكسورة , 6 غرزات داخل الشفة , و أنف مكسور |
Estoy allí , y la ola apenas comienza a lanzar su labio sobre mí, como tirar por encima de mí de esa manera . | Open Subtitles | أنا هناك حق، ويبدأ موجة مجرد رمي الشفة لها فوقي، تماما مثل رمي هو على لي مثل ذلك. |
Apuntas al ojo, sujetas el labio, le das vueltas: | Open Subtitles | هذا ما تفعله تصوب نحو العين و تمسك الشفة و تجول بها بالغرفة تعمي المارلين |
Mantén firme el labio superior. | Open Subtitles | تصلب الشفة العلوية الان سيدى , انا لا أعلم |
te rajas la camisa, te haces un corte en el labio con el cúter y dices que intenté forzarte. | Open Subtitles | كنت راجاس قميص، تحصل على الشفة قطع مع قطع ... ... ويقول لك أنا حاولت قوة. |
Debes soplar aire suavemente, mientras besas su labio inferior o superior. | Open Subtitles | يعني امتصاص الشفة العليا والشفة السفلى بالتناوب |
Para después insertarlo en esta rama bucal, y hacer pasar el extremo proximal a través del labio contralateral. | Open Subtitles | ثم يقومون بتركيبه في نهاية الدالية عبر الشفة المقابلة |
Se cree que la lesión comienza por una ulceración localizada en las encías o la mucosa de las mejillas o los labios y que se extiende rápidamente a los tejidos adyacentes. | UN | ويعتقد أن هذه الآفة تبدأ تقرحاً موضعياً في اللثة أو الغشاء المخاطي للخد أو الشفة وتنتشر بسرعة عبر الأنسجة المحيطة بهما. |
Entonces cuando balanceabas esa pequeña hoja lenticular con la fotografía, se sincronizaba con los labios, todo sin banda ancha. | TED | لذا عندما تحركون تلك القطعة الصغيرة من الورقة العدسية مع الصورة، فإنها تتزامن مع الشفة عند عرض نطاق صفر. |
Más bien como Mogadishu, víctimas quemadas y con paladares rotos. | Open Subtitles | أكثر إلى فلح الشفة والحنك لضحايا "موقاديشو". |