Tomó nota del informe oral sobre la aplicación del primer marco para la cooperación con Nigeria; | UN | أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا؛ |
En respuesta a una solicitud de que se incluyera un debate más amplio de la cooperación del UNICEF con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, se convino en que el tema se incluyera en el informe oral sobre la aplicación de la política relativa a los Comités Nacionales. | UN | واستجابة لطلب إدراج مناقشة أوسع بشأن تعاون اليونيسيف مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، اتفق على إدراج هذا الموضوع في التقرير الشفوي عن تنفيذ السياسة العامة المتعلقة باللجان الوطنية. |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, solicitado en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe verbal sobre la aplicación del marco de rendición de cuentas. | UN | ٢٢٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي الشفوي عن تنفيذ إطار المساءلة. |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
El informe oral sobre la aplicación de la política del UNICEF destinada a los niños que necesitan medidas de protección especial y el documento de sesión correspondiente (E/ICEF/1998/CRP.11), fueron presentados por la Directora Adjunta de la División de Programas. | UN | ١١٣ - قدمت نائبة المدير، شعبة البرامج، التقرير الشفوي عن تنفيذ سياسة اليونيسيف المتعلقة باﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة. |
entre los géneros, 2008-2011 1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género, presentado de conformidad con la decisión 2006/3; | UN | 1 - إذ يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
entre los géneros, 2008-2011 1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia y el plan de acción del PNUD en materia de género, presentado de conformidad con la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
de género 1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD para la igualdad entre los géneros, que se solicita en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD para la igualdad entre los géneros, que se solicita en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
Presentó el informe oral sobre la aplicación de la estrategia de igualdad de género del PNUD y destacó el firme compromiso de la dirección superior del PNUD de garantizar que la igualdad de género estuviera plenamente integrada en todos los ámbitos de la labor del PNUD. | UN | وعرضت التقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، وأكدت الالتزام القوي للإدارة العليا للبرنامج الإنمائي بكفالة الإدماج الكامل لمسألة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات عمل البرنامج الإنمائي. |
del PNUD en materia de igualdad entre los géneros 1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, solicitado en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD para la igualdad entre los géneros, que se solicita en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros en 2011, solicitado en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين في عام 2011، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros en 2011, solicitado en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علماً بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين في عام 2011، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
Presentó el informe oral sobre la aplicación de la estrategia de igualdad de género del PNUD y destacó el firme compromiso de la dirección superior del PNUD de garantizar que la igualdad de género estuviera plenamente integrada en todos los ámbitos de la labor del PNUD. | UN | وعرضت التقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، وأكدت الالتزام القوي للإدارة العليا للبرنامج الإنمائي بكفالة الإدماج الكامل لمسألة المساواة بين الجنسين في جميع مجالات عمل البرنامج الإنمائي. |
La Junta Ejecutiva 1. Toma nota del informe oral sobre la aplicación de la estrategia del PNUD en materia de igualdad entre los géneros, solicitado en la decisión 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe verbal sobre la aplicación del marco de rendición de cuentas. | UN | ٢٢٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي الشفوي عن تنفيذ إطار المساءلة. |
G. Informe oral sobre el cumplimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores. 180 - 199 39 | UN | التقرير الشفوي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسـابات حاء - |