"الشفوي لرئيس الفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oral del Presidente del Grupo
        
    • oral presentado por el Presidente del Grupo
        
    • oral de la Presidencia del Grupo
        
    La Comisión escucha el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre medidas para eliminar el terrorismo internacional. UN واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Informe oral del Presidente del Grupo Asesor Especial sobre Haití UN التقرير الشفوي لرئيس الفريق الاستشاري المخصص لهايتي
    La Comisión recibe el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el alcance y la aplicación del principio de la jurisdicción universal. UN ووفيت اللجنة بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه.
    La Comisión examinó el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo el 26 de mayo, en su 2628ª sesión. UN وفي الجلسة 2628 المعقودة في 26 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل.
    199. En su 3029ª sesión, el 31 de julio de 2009, la Comisión tomó nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Trabajo. UN 199- وقد أحاطت اللجنـة علماً بالتقريـر الشفوي لرئيس الفريق العامل في جلستها 3029 المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General y el informe oral de la Presidencia del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la labor realizada durante el sexagésimo noveno período de sesiones UN وقد درست تقرير الأمين العام() والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل للجنة السادسة عن أعماله خلال الدورة التاسعة والستين(
    207. En su 3152ª sesión, el 30 de julio de 2012, la Comisión tomó nota del informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo. UN 207- وفي الجلسة 3152، المعقودة في 30 تموز/يوليه 2012، أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل.
    En su quinta sesión, celebrada el 12 de septiembre de 2003, la Asamblea tomó nota del informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo especial sobre el crimen de agresión. UN 44 - أحاطت الجمعية علما، في جلستها الخامسة، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2003، بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الخاص بجريمة العدوان.
    171. En su 2815ª sesión, el 9 de julio de 2004, la Comisión escuchó el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo y decidió remitir los ocho proyectos de principio al Comité de Redacción. UN 171- وتلقت اللجنة في جلستها 2815 المعقودة في 9 تموز/يوليه 2004، التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل وقررت إحالة مشاريع المبادئ الثمانية إلى لجنة الصياغة.
    Habiendo tomado nota del informe oral del Presidente del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي()،
    Habiendo tomado nota del informe oral del Presidente del Grupo Consultivo Especial sobre Burundi UN وقد أحاط علما بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي()،
    7. Toma nota del informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo de la Tercera Comisión encargado de examinar diversos aspectos de la aplicación de las recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena, como se establece en los párrafos 17 y 18 de la segunda parte de la Declaración y Programa de Acción, y recalca la necesidad de que la aplicación sea total; UN ٧ - تحيط علما بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل التابع للجنة الثالثة المفوض بالنظر في الجوانب المتعلقة بتنفيذ توصيات إعلان وبرنامج عمل فيينا، حسبما وردت في الفقرتين ١٧ و ١٨ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا، وتشدد على ضرورة تنفيذها التام؛
    6. La Junta tomó nota del informe oral del Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31ª reunión (Marruecos), así como de la decisión adoptada por la Asamblea General en materia de disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional. UN ٦- أحاط المجلس علما بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق اﻹستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية في دورته الحادية والثلاثين )المغرب(، كما أحاط علما بالاجراء الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية.
    32. La Junta tomó nota del informe oral del Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31ª reunión (Marruecos), así como de la decisión adoptada por la Asamblea General en materia de disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional. UN 32 - أحاط المجلس علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق الاستشاري المشترك لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية في دورته الحادية والثلاثين (المغرب)، كما أحاط علماً بالإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة بشأن الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, el informe del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210, y el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo establecido por la Sexta Comisión durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210()، والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, el informe del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210, y el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo establecido por la Sexta Comisión durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210()، والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, el informe del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 y el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo establecido por la Sexta Comisión durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General sobre la labor del Grupo de Trabajo, UN وقد درست تقرير الأمين العام()، وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210()، والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General, el informe del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 y el informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo establecido por la Sexta Comisión durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General sobre la labor del Grupo de Trabajo, UN وقد درست تقرير الأمين العام() وتقرير اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار 51/210() والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة السادسة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة()،
    188. En su 3020ª sesión, el 14 de julio de 2009, la Comisión tomó nota del informe oral del Presidente del Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos e hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo (véase sec. B.2 infra). UN 188- وأحاطت اللجنة علماً في جلستها 3020 المعقودة في 14 تموز/يوليه 2009 بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة وأيدت توصيات الفريق العامل (انظر الفرع باء -2 أدناه).
    244. En su 3151ª sesión, el 27 de julio de 2012, la Comisión tomó nota del informe oral presentado por el Presidente del Grupo de Estudio. UN 244- وأحاطت اللجنة علماً في جلستها 3151، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2012، بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق الدراسي.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General y el informe oral de la Presidencia del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la labor realizada durante el sexagésimo noveno período de sesiones UN وقد درست تقرير الأمين العام() والتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل للجنة السادسة عن أعماله خلال الدورة التاسعة والستين(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus