"الشكل الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gráfico I
        
    • figura I
        
    • gráfico II
        
    • la primera forma
        
    En el gráfico I se muestran las tendencias de la asistencia internacional destinada a actividades de población desde el período anterior a la Conferencia de El Cairo, 1993, hasta 1998. UN ويعرض الشكل الأول اتجاهات المساعدة السكانية الدولية منذ فترة ما قبل انعقاد مؤتمر القاهرة في عام 1993 إلى عام 1998.
    VI. gráfico I. Gastos de los programas del UNICEF en 1999 por esferas de programas UN السادس - الشكل الأول: النفقات البرنامجية لليونيسيف موزعة حسب الميدان البرنامجي لعام 1999
    En el anexo III, gráfico I, figura el desglose de gastos de los programas por sectores principales de programas. UN 78 - ويرد تفصيل النفقات البرنامجية حسب القطاعات البرنامجية الرئيسية في الشكل الأول من المرفق الثالث.
    figura I. Sistema de adquisición de datos de muy baja frecuencia UN الشكل الأول نظام حيازة البيانات المنخفضة التردد جدّا
    En la figura I se presenta una comparación a este respecto entre los 67 Estados que respondieron en los ciclos segundo y tercero. UN ويعرض الشكل الأول مقارنة في هذا الصدد بين الدول الـ67 التي أجابت في كلتا دورتي الإبلاغ الثانية والثالثة.
    En el gráfico I se indican las distintas esferas de actividad de las asociaciones, desglosadas por tema principal y secundario. UN ويبين الشكل الأول توزيع شتى المجالات المواضيعية التي تركز عليها الشراكات، موزعة حسب المواضيع الرئيسية والفرعية.
    En el gráfico I y en los párrafos siguientes de la presente sección figuran detalles de la presentación de informes por región. UN وترد تفاصيل التبليغ حسب المنطقة في الشكل الأول وفي الفقرات التالية من القسم الحالي.
    gráfico I Los 10 principales donantes del UNICEF, 2006 Abreviaturas: UN الشكل الأول: الجهات العشر الكبرى المانحة لليونيسيف في عام 2006
    En el gráfico I figura un diagrama simplificado del proceso. UN ويرد في الشكل الأول رسم بياني مبسط لهذه العملية.
    En el gráfico I se compara el número de solicitudes de los dos ciclos de presentación de informes. UN ويقدم الشكل الأول مقارنة لعدد الطلبات خلال دورتي الإبلاغ.
    El gráfico I ilustra la evolución registrada en la contratación de consultores y contratistas particulares entre 2002 y 2007. UN ويبين الشكل الأول اتجاه الاستعانة بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بين عامي 2002 و 2007.
    9. En el gráfico I.1 y en el cuadro I.1 se resume la información sobre los ingresos y gastos del bienio. UN 9 - ويرد موجز للإيرادات والنفقات عن فترة السنتين في الشكل الأول - 1 والجدول الأول - 1.
    En el gráfico I.II. se indican los ingresos del PNUMA correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, desglosados por tipo de apoyo. UN 9 - ويوضح الشكل الأول - 2 إيرادات البرنامج لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مصنفة حسب نوع الدعم.
    En el gráfico I.III se comparan los ingresos del PNUMA correspondientes a los bienios 2006-2007 y 2004-2005, desglosados por fuente de financiación. UN 10 - ويورد الشكل الأول - 3 مقارنة بين إيرادات البرنامج حسب مصدر التمويل لفترتي السنتين 2006-2007 و 2004-2005.
    En el gráfico I.IX figuran los gastos del Fondo para el Medio Ambiente correspondientes al bienio 2006-2007, desglosados por categoría. UN 23 - ويظهر الشكل الأول - 9 تفصيل نفقات صندوق البيئة حسب الفئة خلال فترة السنتين 2006-2007.
    En el gráfico I se muestra la distribución de las distintas esferas temáticas de actividad de las asociaciones, desglosada por tema principal y secundario. UN ويبين الشكل الأول توزيع شتى المجالات المواضيعية التي تركز عليها الشراكات، موزعة حسب المواضيع الرئيسية والفرعية.
    El gráfico I ilustra la lógica de resultados que impulsa las iniciativas del UNIFEM. UN ويوضح الشكل الأول منطق النتائج الذي يحرك الجهود التي يبذلها الصندوق.
    La gestión de los contenidos institucionales permite a una organización realizar diversas actividades, como se muestra en el gráfico I. UN وتتيح إدارة المحتوى في المؤسسة الإمكانية لأي منظمة للقيام بعدد من الأنشطة، كما هو مبين في الشكل الأول أدناه.
    La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos. UN ويقدّم الشكل الأول توزيعا اقليميا للعدد الاجمالي للردود التي استُلمت خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
    En la figura I puede consultarse una reseña general de las necesidades de asistencia técnica de 44 partes informantes. UN ويمكن الاطلاع عل لمحة عامة إجمالية للاحتياجات من المساعدة التقنية لها مقداره 44 طرفا مبلّغا في الشكل الأول.
    En la figura I se muestra un desglose por regiones de las respuestas en los cuatro ciclos de presentación de informes. UN ويقدّم الشكل الأول توزيعا إقليميا للردود التي وردت خلال فترات الإبلاغ الأربع.
    El gráfico I muestra la población de la Secretaría según su lugar de destino, y en el gráfico II figura la misma población por lugar de destino, cuadro y serie del Reglamento del Personal sobre la que se basa su contrato. UN ويبين الشكل الأول أعداد موظفي الأمانة العامة حسب الموقع؛ ويبين الشكل الثاني نفس عدد الموظفين حسب الموقع والفئة والمجموعة من النظام الإداري للموظفين.
    la primera forma se caracteriza por la reubicación de procesos empresariales en otro país manteniéndolos sin embargo dentro de la organización, mientras que en la deslocalización con externalización los procesos se contratan con otra entidad o empresa en otro país. UN ويتميز الشكل الأول بأنه نقل مكان العمليات التجارية إلى بلد آخر مع إبقائها داخل المنظمة؛ أما الشكل الثاني فيحدث عندما يتم التعاقد مع كيان مختلف أو شركة مختلفة في بلد آخر للقيام بالعمليات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus