El gráfico III permite comparar esas proyecciones con los resultados obtenidos en períodos anteriores. | UN | ويوضح الشكل الثالث كيف تبدو هذه التوقعات مقارنة مع الأداء في الماضي. |
En el gráfico III infra se muestra el cronograma de retiro del personal civil. | UN | وجدول انسحاب الموظفين المدنيين موضح في الشكل الثالث أدناه. |
En el gráfico III se clasifica a los países en ocho categorías, de conformidad con su tasa actual de crecimiento de la población. | UN | ويصنف الشكل الثالث البلدان الى ثماني فئات، حسب المعدل الحالي لنمو السكان بها. |
El número de buques que se indica en la figura III no incluye los veleros. | UN | ولا تدخل اليخوت في عدد السفن الوارد في الشكل الثالث. |
Todos los datos de " vía aérea - sobrevuelo " que se indican en la figura III corresponden a estos vuelos. | UN | وهذه الرحلات تمثل جميع بيانات رحلات التحليق بالطائرات في الشكل الثالث. |
gráfico III Corrientes netas globales a largo plazo de recursos hacia África, 1996 | UN | الشكل الثالث - تدفقات الموارد الطويلة اﻷجل الصافية التجميعية إلى أفريقيا |
El gráfico III cambiaría considerablemente si se asignara un crédito de capacidad más alto a la energía eólica. | UN | ١٣ - ويتغير الشكل الثالث تغيرا كبيرا في حالة افتراض رصيد أعلى لقدرة الطاقة الريحية. |
En el gráfico III se indica que en todas las regiones queda mucho por hacer antes de lograr el acceso universal al agua potable. | UN | ٤٥ - ويوضح الشكل الثالث أنه يوجد أمام المناطق جميعها شوط طويل قبل أن تتمكن من توفير المياه المأمونة للجميع. |
En el gráfico III aparece el total de la generación de energía hidroeléctrica en las diferentes regiones entre 1960 y 1996. | UN | 7 - ويبين الشكل الثالث مجموع الطاقة الكهرمائية المولدة في المناطق المختلفة فيما بين عامي 1960 و 1996. |
gráfico III Distribución del personal de la Secretaría por cuadros al 30 de junio de 2001 | UN | ويبين الشكل الثالث أعداد موظفي الأمانة العامة موزعة حسب الفئة. |
El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales. | UN | 20 - ويوضح الشكل الثالث توزيع القضايا حسب الفئة الوظيفية. |
El gráfico III muestra el desglose de los casos por categorías ocupacionales. | UN | 28 - يعرض الشكل الثالث تبويبا للدعاوى بحسب الفئات المهنية. |
El gráfico III desglosa los casos por categoría ocupacional. | UN | ويقدم الشكل الثالث توزيعا للقضايا حسب الفئة الوظيفية. |
gráfico III gráfico IV | UN | الشكل الثالث: النطاق الجغرافي للشراكات الشكل الرابع: التغطية الإقليمية للشراكات |
En el gráfico III que figura a continuación se detalla cada una de esas esferas: | UN | وكل من هذه المجالات مفصّل في الشكل الثالث أدناه: |
En el gráfico III figura un diagrama de producción simplificado de las unidades de dirección y control. | UN | ويرد في الشكل الثالث رسم بياني مبسط لإنتاج وحدات التوجيه والتحكم. |
El gráfico III ilustra la evolución del número de días trabajados por los consultores y contratistas particulares entre 2002 y 2007. | UN | ويبين الشكل الثالث اتجاه عدد أيام العمل للاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بين عامي 2002 و 2007. |
En el gráfico III siguiente se ilustra cómo se accederá en el futuro a un servicio desde cualquier lugar utilizando cualquier canal. | UN | ويمكن توضيح حالة الوصول المقبلة إلى أي خدمة من أي مكان باستخدام أي قناة في الشكل الثالث أدناه. |
En la figura III se muestra, en términos generales, el diseño propuesto para la misión. | UN | ويقدم الشكل الثالث صورة مجملة للتصميم المقترح لبعثة دون كيخوت. |
En la figura III se comparan las respuestas recibidas en el segundo y el tercer períodos de presentación de informes. | UN | ويعرض الشكل الثالث مقارنة بين الردود الواردة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة. |
En la figura III aparece una comparación de las tasas medias regionales en 2002 y 2004. | UN | ويورد الشكل الثالث مقارنة بين متوسط المعدلات الإقليمية لسنتي 2002 و2004. |
70. La tercera forma de reconocimiento mutuo supone el reconocimiento de los organismos de prueba y verificación. | UN | ٠٧- ويعني الشكل الثالث من الاعتراف المتبادل الاعتراف بالهيئات المسؤولة عن الاختبار والتحقق. |