Y le pillé muchas veces mirando su propio reflejo en mis gafas de sol. | Open Subtitles | و أعتدتُ علي الأمساك به و هو يري إنعكاسه في نظارتي الشمسيه |
Los posters de tu habitación... lo que cuelga del espejo de tu coche... y tus gafas de sol azules... | Open Subtitles | الملصقات في غرفتك والقلاده المعلقه في مرآة سيارتك ونظارتك الشمسيه الزرقاء |
¿Y gafas de sol si estás sentado adentro? | Open Subtitles | وتلك النظارات الشمسيه بحقك , أنت داخل منزل |
Respetuosamente propongo que encontrar a Gibson... y sus datos de la célula solar es más importante que nunca. | Open Subtitles | انا اقر بأنّ إيجاد جيبسن و خليةِ بياناتة الشمسيه أكثر أهميَّةً من أي وقت مضى. |
Mensaje de Dianthus Presidente de la Tierra y Ministro Rotativo del Sistema solar. | Open Subtitles | ! ا رئيس كوكب الأرض و رئيس الوزراء المناوب للمنظومه الشمسيه |
Las galaxias son el hogar de estrellas, sistemas solares, planetas y lunas. | Open Subtitles | المجرات موطن للنجوم والمجوعات الشمسيه والكواكب والاقمار |
Yo tengo platos en mi fregadero, y tú tienes huesos de pollo, pañuelos, un par de gafas de sol rotas, y pañales. | Open Subtitles | هذا غريب , أن لدى أصباق فى المرحاض وانت لديك بعض عظام الدجاج والانسجه وزوج من النظارات الشمسيه , وحفاظات |
¿Señora? ¿Dónde consiguió esas gafas de sol? | Open Subtitles | من اين لك بهذه النظارات الشمسيه |
Saca los lentes de sol y los discos de Dane Cook porque tú y yo saldremos rabiosos mañana a la noche con... | Open Subtitles | أذن اترك النظارات الشمسيه البيضاء و القراص المدمجة لانه سوف نذهب انا و انت للخارج الان لانه لدينا ليله مستعرة يوم غد |
¿Le importaría quitarse las gafas de sol? | Open Subtitles | الا تمانعي ان تخلعي النظاره الشمسيه من فضك؟ |
¿Qué clase de lentes de sol cuestan 2 millones de won? | Open Subtitles | اى نوع من النظارات الشمسيه تساوى 2000 دولار؟ |
He perdido mis gafas de sol... y este es el último sitio en que recuerdo haberlas visto. | Open Subtitles | لقد أضعت نظاراتي الشمسيه و وهذه اخر مكان اتذكر رؤيتي لها فيه |
Así que intentaré arreglarme con estas gafas de sol graduadas, si no les importa que parezca un poco una estrella de cine. | Open Subtitles | لذا استبدلتها بهذه النظارات الشمسيه اذا لم تمانعوا بكوني ابدو كأحد ابطال الافلام |
Dejamos la Zona de Atracción solar dentro de siete minutos, cambio. | Open Subtitles | سنغادر منطقة الجاذبيه الشمسيه فى 7 دقائق.. للعلم |
Deben estar tan emocionados como nosotros... al haber hallado vida inteligente en el sistema solar. | Open Subtitles | يجب ان تكون متحمس مثلنا لأكتشاف الحياه الذكيه قى المجموعه الشمسيه |
Podríamos ser capaces de llegar allí... si reconfiguramos la matriz solar... en paralelo para propulsión endotérmica. | Open Subtitles | ربما نستطيع الذهاب الى هناك اذا اكتشفنا أن المصفوفه الشمسيه على التوازى مع أجهزة الدفع الحراريه |
No quisiera arruinar tan linda teoría, pero el carro es solar. | Open Subtitles | أكره أن أُفسد هذه النظرية الجميلة بالحقيقة القبيحه، و لكن عربه الرمال هذه تعمل بالطاقه الشمسيه. |
El sistema solar. Los planetas. Constelaciones. | Open Subtitles | المنظومه الشمسيه ،الكواكب مجموعة النجوم الثابته ، علامات البروج |
Son una revuelta contra la sabiduría de infinitos sistemas solares. | Open Subtitles | المتمردون ضد عدد لا يحصى من أنظمة الطاقه الشمسيه |
Quizás es un pulso electromagnético. ...pueden ser por tormentas solares y dijeron que tendríamos algunas. | Open Subtitles | ربما هذا مجال كهرومغناطيسي لقد قرأت عن هذه في الصحيفه يمكن ان يتولدوا عن طريق الأشعه الشمسيه |
Sí, cuando esos paneles solares quedaron expuestos a la luna. | Open Subtitles | نعم, عندما تعرضت الالواح الشمسيه لضوء القمر |