El Iraq no impugna que aceptó los certificados provisionales de que se trata, pero niega que esas sumas sean recuperables. | UN | ولا يعترض العراق على أنه قبل الشهادات المرحلية المعنية، رغم أنه يجادل في كون المبالغ قابلة للاسترداد. |
El Iraq no impugna que aceptó los certificados provisionales de que se trata, pero niega que esas sumas sean recuperables. | UN | ولا يعترض العراق على أنه قبل الشهادات المرحلية المعنية، رغم أنه يجادل في كون المبالغ قابلة للاسترداد. |
Esas cuotas fueron cobradas posteriormente al Consorcio, por la vía de una deducción en los certificados provisionales. | UN | ومن ثم حوسب الكونسورتيوم باﻷقساط خصما من الشهادات المرحلية. |
los CP reflejaban las cantidades de trabajo realizado hasta la fecha del CP correspondiente. | UN | وتعكس الشهادات المرحلية كميات العمل المنجز حتى تاريخ الشهادة. |
El seguro fue contratado por el Empleador y pagado en cinco plazos, que se imputaron al Consorcio mediante deducción de los CP. | UN | فالتأمين حصل عليه صاحب العمل وتم دفعه على خمسة أقساط حملت على الكونسورتيوم بالخصم من الشهادات المرحلية. |
Porción en dólares de los EE.UU. adeudada en razón de certificados provisionales aprobados pero no pagados | UN | الجزء المستحق بالدولار على الشهادات المرحلية الموافق عليها ولكنها غير مدفوعة |
Intereses sobre la porción en dólares de los EE.UU. adeudada en razón de certificados provisionales aprobados | UN | الفائدة على الجزء المستحق بالدولار على الشهادات المرحلية الموافق عليها |
El Iraq no impugna que aceptó los certificados provisionales de que se trata, pero niega que esas sumas sean recuperables. | UN | ولا ينكر العراق أنه قبل الشهادات المرحلية المعنية، رغم أنه يجادل في كون المبالغ قابلة للاسترداد. |
Intereses sobre la porción en dólares de los EE.UU. adeudada en razón de certificados provisionales aprobados pero no pagados | UN | الفائدة عن الجزء المستحق بالدولار على الشهادات المرحلية الموافق عليها ولكنها غير مدفوعة |
Esas cuotas fueron cobradas posteriormente al Consorcio, por la vía de una deducción en los certificados provisionales. | UN | ومن ثم حوسب الكونسورتيوم باﻷقساط خصما من الشهادات المرحلية. |
Porción en dólares de los EE.UU. adeudada en razón de certificados provisionales aprobados pero no pagados | UN | الجزء المستحق بالدولار على الشهادات المرحلية الموافق عليها ولكنها غير مدفوعة |
Intereses sobre la porción en dólares de los EE.UU. adeudada en razón de certificados provisionales aprobados | UN | الفائدة على الجزء المستحق بالدولار على الشهادات المرحلية الموافق عليها |
El Iraq no impugna que aceptó los certificados provisionales de que se trata, pero niega que esas sumas sean recuperables. | UN | ولا ينكر العراق أنه قبل الشهادات المرحلية المعنية، رغم أنه يجادل في كون المبالغ قابلة للاسترداد. |
Porción en dólares de los Estados Unidos adeudada en razón de certificados provisionales aprobados pero no pagados | UN | الجـــزء المستحــق بــدولار الولايــات المتحــدة علــى الشهادات المرحلية الموافق عليها ولكنها غير مدفوعة |
Intereses sobre la porción en dólares de los Estados Unidos adeudada en razón de certificados provisionales aprobados pero no pagados | UN | الفائدة عن الجزء المستحق بالدولار على الشهادات المرحلية الموافق عليها ولكنها غير مدفوعة |
Las porciones en dinares iraquíes de todos los CP se pagaron hasta el CP 33 inclusive. | UN | وقد دفعت نسب الدينارات العراقيـة مـن جميع الشهادات المرحلية حتى الشهادة المرحلية ٣٣ وبما في ذلك هذه الشهادة. |
El Grupo advierte que los CP 26 a 33 habían sido aprobados por el Empleador y que no se pagaron las porciones en dólares. | UN | ويــرى الفريق أن صاحب العمل قد أقر الشهادات المرحلية من ٦٢ إلى ٣٣ وأن نسب الدولارات لم تدفع. |
No obstante, el Grupo considera que el Empleador ha aceptado y aprobado los CP por los trabajos ya realizados. | UN | ومع ذلك، يرى الفريق أن صاحب العمل قد أقر واعتمد الشهادات المرحلية للعمل المنجز فعلاً. |
Por consiguiente, la negativa a indemnizar a Enka por las sumas retenidas en los CP constituiría un enriquecimiento sin causa del Empleador. | UN | ولهذا فإن رفض تعويض الشركة عن التأمين النقدي المحتجز في الشهادات المرحلية سيغني صاحب العمل ظلماً. |
los CP reflejaban las cantidades de trabajo realizado hasta la fecha del CP correspondiente. | UN | وتعكس الشهادات المرحلية كميات العمل المنجز حتى تاريخ الشهادة. |