"الشهادة ضد نفسه أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • declarar contra sí mismo ni
        
    • declarar contra sí misma ni
        
    • declarar contra sí misma o
        
    • declarar ni
        
    • declarar contra uno mismo ni
        
    • testificar contra sí mismo o
        
    No estará obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable; UN لا يُجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛
    h) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN )ح( ألا يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بأنه مذنب.
    – El derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable; UN - الحق في عدم إجباره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛
    Derecho a no ser obligada a declarar contra sí misma ni a confesarse culpable UN حق الشخص في ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب
    g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a confesarse culpable. UN " )ز( ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    Además, obligar a una persona a hacer o firmar, bajo coacción, una confesión en la que admita culpabilidad viola tanto el artículo 7 (que prohíbe la tortura y los tratos crueles, inhumanos o degradantes) como el artículo 14, párrafo 3 g) (que prohíbe que se obligue a una persona a declarar contra sí misma o a confesarse culpable) del Pacto. UN وعلاوة على ذلك، فإن إرغام شخص بالإكراه على الاعتراف بالذنب أو على توقيع اعتراف يقر فيه بالذنب ينتهك كلاً من المادة 7 (التي تحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو القاسية أو المهينة) والفقرة 3(ز) من المادة 14 (التي تحظر إكراه الشخص على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب) من العهد().
    g) A no ser obligado a declarar ni a confesarse culpable. UN )ز( ألا يُجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛
    41. Por último, el apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 garantiza el derecho a no verse obligado a declarar contra uno mismo ni a confesarse culpable. UN 41- وأخيراً، تكفل الفقرة 3(ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    q) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 el artículo 14 del Pacto) UN (ف) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنبه (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    Este error representó una violación del derecho del Sr. Deolall a un juicio imparcial consagrado en el Pacto así como de su derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable, violaciones que no se repararon en el recurso. UN ويشكل هذا الإغفال انتهاكاً لحق السيد ديولال في محاكمة منصفة، كما تقتضي أحكام العهد، وكذلك حقه في ألا يُكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب. وهي انتهاكات لم تعالج عند استئنافه الحكم.
    Ese error representaba una violación del derecho del Sr. Deolall a un juicio imparcial, así como de su derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable, violaciones que no se subsanaron en el recurso de apelación. UN ويشكل هذا الإغفال انتهاكاً لحق السيد ديولالّ في محاكمة عادلة وكذلك حقه في ألا يُكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف، وهي انتهاكات لم تُصحَّح عند استئنافه الحكم.
    m) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto) UN (م) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب (3 (ز) من المادة 14 من العهد)
    i) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto) UN (ط) حق الفرد في ألا يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    o) Derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable (apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 del Pacto) UN (س) حق الفرد في ألاّ يُكرَه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد)
    g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable. UN (ز) ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بأنه مُذنب.
    Cuestiones de fondo: Derecho a la vida; tortura y trato o pena cruel, inhumano o degradante; derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a confesarse culpable; recurso efectivo UN المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛ الانتصاف الفعال.
    g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a confesarse culpable. UN )ز( ألا يكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a confesarse culpable. UN (ز) ألا يُكره على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    A este respecto, Lord Colville pregunta, en particular, cómo se aplican en la práctica los artículos 168 y 171 del Código de Procedimiento Penal, con respecto al apartado g) del párrafo 4 del artículo 14 del Pacto, según el cual ninguna persona puede ser obligada a declarar contra sí misma ni a confesarse culpable. UN وفي هذا الصدد، سأل اللورد كولفيل بصورة خاصة عن الكيفية التي تُطبﱠق بها عملياً المادتان ٨٦١ و١٧١ من قانون الاجراءات الجنائية بالنسبة إلى الفقرة ٤)ز( من المادة ٤١ من العهد التي تنص على ألا يُكره أحد على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بأنه مذنب.
    60. Infligir malos tratos a una persona contra la que pesan acusaciones penales y obligarla a hacer o a firmar, bajo coacción, una confesión de culpabilidad constituye una violación del artículo 7 del Pacto, que prohíbe la tortura y el trato inhumano, cruel y degradante, y del apartado g) del párrafo 3 del artículo 14, que prohíbe obligar a una persona a declarar contra sí misma o a confesarse culpable. UN 60- وإساءة معاملة الأشخاص الذين وجهت إليهم تهم جنائية وإكراههم على الاعتراف بالجُرم أو التوقيع عليه يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد التي تمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفقرة 3(ز) من المادة 14 التي تحظر إكراه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب().
    g) A no ser obligado a declarar ni a confesarse culpable; UN )ز( ألا يُجبر على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بالذنب؛
    41. Por último, el apartado g) del párrafo 3 del artículo 14 garantiza el derecho a no verse obligado a declarar contra uno mismo ni a confesarse culpable. UN 41- وأخيراً، تكفل الفقرة 3(ز) من المادة 14 ألا يُكرَه المتهم على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب.
    e) nadie será obligado a testificar contra sí mismo o a declararse culpable; UN )ﻫ( لا يكره أحد على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف بذنب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus