"الشهرية المقدرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mensual estimado
        
    • mensuales previstas
        
    • mensuales estimadas
        
    • mensuales estimados
        
    Costo mensual estimado dentro de un régimen de arrendamiento con servicios de conservación, incluida la aplicación de un factor del 3,3%. UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار ترتيب الاستئجار الشامل للخدمة ويطبق فيه المعامل المتصل بالبعثة وقدره ٣,٣ في المائة.
    Costo mensual estimado con arreglo al régimen de arrendamiento con servicios de conservación, incluido un factor de misión del 7% UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار الترتيبات الشاملة للخدمات، بما فيها المعامل الخاص بالبعثة ومقداره 7 في المائة
    En la sección A del presente anexo se indica el valor mensual estimado de esas partidas. UN ويرد في الفرع ألف من هذا المرفق بيان القيمة الشهرية المقدرة لهذه البنود.
    Necesidades mensuales previstas: 30 personas de contratación local para preparar comidas en dos cocinas del campamento cinco estrellas. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لـ 30 موظفا محليا لإعداد وجبات الطعام في ثلاثة مطابخ في معسكر الخمس نجوم.
    Necesidades mensuales previstas: 30 personas de contratación local para preparar comidas en tres cocinas del campamento de oficiales del Estado Mayor. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام في ثلاثة مطابخ لإعداد الوجبات في معسكر موظفي البعثة.
    Solicitudes de reembolso y ajuste. El crédito de 36.000 dólares se basó en las necesidades mensuales estimadas de 3.000 dólares. UN ٦١ - المطالبـات والتسويــات - رصـد الاعتمـاد البالــغ ٠٠٠ ٣٦ دولار على أســاس الاحتياجات الشهرية المقدرة ﺑ ٠٠٠ ٣ دولار.
    Los créditos previstos en esta partida se basan en los gastos mensuales estimados que se indican en la sección A del presente anexo e incluyen el gasto no periódico del transporte del transmisor de radiocomunicaciones de las Naciones Unidas desde el almacén de reserva. UN ويستند الاعتماد تحت هذا البند إلى التكاليف الشهرية المقدرة المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق، وهو يشمل التكاليف غير المتكررة لنقل جهاز البث اﻹذاعي لﻷمم المتحدة المحول من المخزون المتاح.
    Costo mensual estimado basado en los costos estándar en régimen de autosuficiencia para contingentes con una media de 5.556 efectivos y para una media de 5.592 funcionarios de contratación internacional para los servicios médicos de tercera línea. UN التكلفة الشهرية المقدرة على أساس معدلات الاكتفاء الذاتي لمرفق طبــي للخط الثالث بمـا يغطــي عــددا من أفراد الوحدات متوسط قوامه ٦٥٥ ٥ فردا وعددا من الموظفين الدولييـــن متوسط قوامه ٢٩٩ ٥ فردا.
    Costo mensual estimado en un régimen de arrendamiento con servicios de conservación, incluida la aplicación de un factor de misión del 3,3%. UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار ترتيب الاستئجار الشامل للخدمة ويطبق فيه المعامل المتصل بالبعثة وقدره 3.3 في المائة.
    Costo mensual estimado por vehículo. UN التكلفة الشهرية المقدرة لكل مركبة.
    Costo mensual estimado de conservación más el arrendamiento mensual sin servicios de conservación (como se calculó anteriormente). UN التكلفة الشهرية المقدرة للصيانة مضافا إليها اﻹيجار الشهري غير الشامل للخدمات )كما احتسب أعلاه(.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. La consignación de 1.659.600 dólares se basó en el costo mensual estimado de 330 dólares por vehículo para 419 vehículos comerciales y militares. UN ٣٣ - قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة - رصد الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٦٥٩ ١ دولار على أساس التكلفة الشهرية المقدرة ﻟ ٤١٩ مركبة من الطراز التجاري والعسكري بمعدل ٣٣٠ دولار لكل مركبة.
    Gasto mensual estimado. UN التكاليف الشهرية المقدرة.
    Materiales y suministros Gasto mensual estimado (materiales fotográficos y suministros, cintas de audio y vídeo, materiales de reproducción). UN التكاليف الشهرية المقدرة )المواد واللوازم الفوتوغرافيـــة، وكاسيتات وأشرطة صوتية وفيديو، ومواد استنساخ(.
    Costo mensual estimado UN التكلفة الشهرية المقدرة.
    Necesidades mensuales previstas para las oficinas de Asmara y Addis Abeba. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا.
    Necesidades mensuales previstas: impresión de tarjetas, invitaciones, certificados, etc. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
    Necesidades mensuales previstas por persona al mes para 1.988 personas. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة للشخص في الشهر لعدد 988 1 فردا
    Necesidades mensuales previstas: suscripciones a periódicos y revistas. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
    En el anexo I figuran algunos ejemplos de las sumas mensuales estimadas que se deducirían en función de los diferentes cuadros y categorías en los diversos lugares de destino al 1 de enero de 2014. UN 8 - ويتضمن المرفق الأول بعض الأمثلة على المبالغ الشهرية المقدرة التي ستقتطع من مرتبات الموظفين على اختلاف درجاتهم ورتبهم في شتى مراكز العمل اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    7. La Comisión Consultiva entiende que se llegó a la suma de 6.296.100 dólares multiplicando las necesidades mensuales estimadas de 2.098.700 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 16 de diciembre de 1993 y el 15 de diciembre de 1994 por tres meses, hasta el final del mandato actual, es decir, hasta el 15 de marzo de 1994. UN ٧ - وتفهم اللجنة الاستشارية أنه تم تحديد المبلغ الاجمالي ١٠٠ ٢٩٦ ٦ دولار عن طريق ضرب قيمة الاحتياجات الشهرية المقدرة البالغ اجماليها ٧٠٠ ٠٩٨ ٢ دولار عن الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في ثلاثة أشهر حتى نهاية فترة التكليف الحالية، أي إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Gastos mensuales estimados. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus