"الشيشانيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • chechenos
        
    • checheno
        
    Sin embargo, el ACNUR seguirá prestando asistencia a los refugiados chechenos en Ingushetia, así como a las categorías vulnerables en el interior de Chechenia. UN ومع ذلك فإن المفوضية ستواصل مساعدة اللاجئين الشيشانيين إلى إنغوشيا، وكذلك الفئات الضعيفة داخل شيشانها ذاتها.
    En la actualidad, se examina la cuestión de la extradición de varios chechenos a Rusia. UN وتُناقش حاليا مسألة تسليم عدد من المطلوبين الشيشانيين إلى روسيا.
    Y la mayoría de los extremistas chechenos no se parecen a la gente de Oriente Medio. Open Subtitles ومعظم المتطرفين الشيشانيين لا يبدون من منطقة الشرق الأوسط
    Cuando tenía 14 años, toda su familia fue asesinada por separatistas chechenos. Open Subtitles عندما كان عمرها 14 سنة كامل عائلتها قُتلت من قبل الشيشانيين المنشقين
    De lo contrario, voy a presentar a los chechenos a tu nueva esposa y a tu hijo. Open Subtitles وإلا، سوف أقدم الشيشانيين لزوجتك الجديدة وإبنك الطفل
    Estoy más preocupada con los chechenos. Llegas tarde. Siempre lo hago, ¿recuerdas? Open Subtitles لدي مخاوف أكبر من الشيشانيين أنت متأخره أنا دائماً متأخرة، أتذكر؟
    Un pariente lo llevó más tarde al hospital Nº 1 de la ciudad de Moscú, donde se afirma que el interesado escuchó una conversación entre varias enfermeras que decían que, según las instrucciones del jefe de los médicos, no podían tratar a los chechenos. UN فنقله أحد أقاربه في وقت لاحق إلى مستشفى مدينــة موسكو رقم ١، وفي المستشفى سمع على ما يبدو عن غير قصد حواراً بين الممرضات مفاده أنه لا يمكنهم، بموجب أوامر من الطبيب الرئيسي، معالجة الشيشانيين.
    Aunque los problemas de seguridad también afectaron a las operaciones al norte del Cáucaso, más de 20.000 chechenos internamente desplazados recibieron asistencia para regresar durante 1997 desde las repúblicas circundantes de la Federación de Rusia. UN وقد أثﱠرت القيود اﻷمنية أيضا على العمليات في شمال القوقاز، ولكن أكثـر مـن ٠٠٠ ٢٠ من الشيشانيين المشردين داخليا تلقوا مساعدات للعودة خلال عام ١٩٩٧ من الجمهوريات المجاورة في الاتحاد الروسي.
    Aunque varios miles de chechenos regresaron a partes de Chechenia que estaban bajo control de Rusia, muchos de ellos volvieron a marcharse debido a la continua inseguridad, a la destrucción de sus hogares y al mal estado de la infraestructura en general. UN وفي الوقت الذي عادت فيه آلاف عديدة من الشيشانيين إلى بعض المناطق في الشيشان التي لا تزال تحت السيطرة الروسية، غادر أيضاً الكثير منهم نظراً لاستمرار حالة انعدام الأمن، ولتدمير منازلهم ولرداءة الهياكل الأساسية العامة.
    Se ha tenido conocimiento de que, en septiembre de 2003, se denegó el acceso en la frontera a dos grupos de chechenos, integrados en su mayoría por mujeres y niños. UN وأشار إلى تقارير تفيد أن مجموعتين من الشيشانيين معظمهما من النساء والأطفال قد أعيدا عند الحدود في أيلول/سبتمبر 2003.
    Y, de hecho, un ejemplo particular en el que creo que ocurrió esto fue en el cerco al teatro Dubrovka de Moscú, en el 2002, que tal vez muchos de Uds., salvo mis alumnos del ADFA, tengan la edad suficiente para recordar. Los chechenos entraron al teatro y tomaron el control. TED وفي الواقع احد الشواهد العملية التي حدثت ويمكنكم البحث فيها كان حصار مسرح دوبروفكا في موسكو عام 2002 والتي ربما معظمكم ,وعلى عكس طلابي كبار في السن بما يكفي لتذكرها. قدم الشيشانيين وسيطرو على المسرح
    mientras que evitamos a los rebeldes chechenos. Open Subtitles بينما نتفادى الشيشانيين المتمردين.
    Todos muertos. Los chechenos los mataron. Open Subtitles جميعهم موتى, الشيشانيين قتلوهم.
    Pero rescatamos a dos chechenos. Open Subtitles و قد أنقذنا اثنين من الشيشانيين
    38 muertos. Los oficiales creen que fueron rebeldes chechenos combatiendo... Open Subtitles قُتِل 38، المسؤولون يظنون المتمردين الشيشانيين يحاربون...
    Me he puesto en contacto con algunos de mis amigos chechenos. Open Subtitles لقد تواصلت مع بعض اصدقائي الشيشانيين
    Sabes que estos chechenos son despiadados, Terrence. Open Subtitles "انت تعرف بأن هؤلاء الشيشانيين لايرحمون "تورنس
    Adoro a los chechenos. Open Subtitles أنا أعشق الشيشانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus