"الشيك الذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cheque que
        
    • el cheque
        
    • Tu cheque
        
    • ese cheque
        
    Saqué tu dirección del cheque que me dio el de la inmobiliaria. Open Subtitles حصلت على عنوانك من الشيك الذي أعطته لي سمسارة العقارات
    Esta es el cheque que me dio. Tiene todos los numeros de su cuenta. Open Subtitles هذا هو الشيك الذي أعطاني أياه يوجد فيه جميع أرقام الحساب هناك.
    ¿sabe su supervisor que un niño mató por el cheque que destruyó/ Open Subtitles أن الشيك الذي تمزيقه تسبب شاب لقتل شخص ما؟
    Tu cheque no tenía fondos. El tipo que te lo dio te engañó. Open Subtitles الشيك الذي أحضرته بدون رصيد لقد خدعك الرجل الذي أحضرته منه
    Oye, ¿trajiste ese cheque para mí? Open Subtitles هل أحضرت الشيك الذي طلبته؟ بالتأكيد وتركت مكان الكمية فارغ؟
    ¿Y si evito que mi familia firme el cheque que prometieron? Open Subtitles ماذا لو منعت عائلتي من توقيع الشيك الذي وعدوا به؟
    Pero mamá el cheque que firmaste para la donación rebotó. Open Subtitles ولكن في الحقيقة, أمي الشيك الذي كتبتيه هبة لهم لقد تم رده
    Esto no va a ser como el cheque que me diste para el viaje de campo a Catalina, ¿verdad? Open Subtitles هل هذا لن يحدث مثل الشيك الذي أعطيتني إياه من أجل الرحله المدرسيه إلى كاتالينا أليس كذلك؟
    No será como el cheque que me diste para la excursión a to Catalina, ¿no? Open Subtitles هل هذا لن يحدث مثل الشيك الذي أعطيتني إياه من أجل الرحله المدرسيه إلى كاتالينا أليس كذلك؟
    Puedes guardarte los "gracias", pero aceptaré el cheque que has ofrecido. Open Subtitles احتفظي بكلمات الشكر ولكني اريد ذلك الشيك الذي عرضته علي
    ¿El talón del cheque que encontraste, por efectivo? Open Subtitles الشيك الذي وجدتيه اليوم مكتوب ليصرف نقدا
    El cheque que me diste para pagar el préstamo de tu novio, tenía la cantidad errónea. Open Subtitles الشيك الذي تدينين لي به لتدفعي رهن حبيبك كان المبلغ خاطئا
    Bien, y además las piezas del cheque que Danny encontró al otro lado del lago,también estaban dañadas por el agua de la lluvia. Open Subtitles اليمنى، وأيضا القطع من الشيك الذي داني وجدت عبر البحيرة، كان هم أيضا أضرارالمياهمن المطر.
    Ese cheque que buscabas lo tenía yo. Open Subtitles ذلك الشيك الذي كنتِ تبحثين عنه لقد كان معي
    La última vez que me fijé, tu nuevo trabajo venía con todos esos ceros en el cheque que mi marido escribió. Open Subtitles إنّ عملك الجديد جلب لك كل تلك الأصفار على ذلك الشيك الذي حرّره زوجي.
    La última vez que miré, tu nuevo trabajo venía con todos esos ceros en ese cheque que extendió mi marido. Open Subtitles عملك الجديد جلب لك رقم بعدة أصفار على ذلك الشيك الذي كتبه زوجي.
    Srta. Sontag, ¿sabía del cheque... que su padre le hizo a Colin la noche que fue asesinado? Open Subtitles سيدة سونتاغ، أكنتي تعرفين بأمر الشيك الذي كتبه والدك لكولن ليلة قتله؟
    La Polservice trató de cobrar el cheque del vendedor después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq pero el Banco Nacional de Kuwait no lo aceptó. UN وحاولت الشركة أن تصرف من البنك مبلغ الشيك الذي سلمه لها البائع بعد غزو العراق واحتلاله للكويت، لكن البنك الوطني الكويتي رفض دفع قيمة الشيك.
    Si no me equivoco, este es el cheque de Lord Aibury por el caso de los secretos navales. Open Subtitles هذا هو الشيك الذي حصلنا عليه من اللورد إيفبوري" عندما تم حل قضية الأسرار البحرية"
    Estaba depositando el cheque de mi sueldo, me agarraron, conseguí salir corriendo. Open Subtitles أنا كنت أودع في حسابي الشيك الذي كان معي لقد حملوني, هربت, و ركضت
    Después de romper Tu cheque, no tenía nada. Open Subtitles بعد أن مزقت الشيك الذي منحتيني إياه، لم يعد لديّ شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus