Saqué tu dirección del cheque que me dio el de la inmobiliaria. | Open Subtitles | حصلت على عنوانك من الشيك الذي أعطته لي سمسارة العقارات |
Esta es el cheque que me dio. Tiene todos los numeros de su cuenta. | Open Subtitles | هذا هو الشيك الذي أعطاني أياه يوجد فيه جميع أرقام الحساب هناك. |
¿sabe su supervisor que un niño mató por el cheque que destruyó/ | Open Subtitles | أن الشيك الذي تمزيقه تسبب شاب لقتل شخص ما؟ |
Tu cheque no tenía fondos. El tipo que te lo dio te engañó. | Open Subtitles | الشيك الذي أحضرته بدون رصيد لقد خدعك الرجل الذي أحضرته منه |
Oye, ¿trajiste ese cheque para mí? | Open Subtitles | هل أحضرت الشيك الذي طلبته؟ بالتأكيد وتركت مكان الكمية فارغ؟ |
¿Y si evito que mi familia firme el cheque que prometieron? | Open Subtitles | ماذا لو منعت عائلتي من توقيع الشيك الذي وعدوا به؟ |
Pero mamá el cheque que firmaste para la donación rebotó. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة, أمي الشيك الذي كتبتيه هبة لهم لقد تم رده |
Esto no va a ser como el cheque que me diste para el viaje de campo a Catalina, ¿verdad? | Open Subtitles | هل هذا لن يحدث مثل الشيك الذي أعطيتني إياه من أجل الرحله المدرسيه إلى كاتالينا أليس كذلك؟ |
No será como el cheque que me diste para la excursión a to Catalina, ¿no? | Open Subtitles | هل هذا لن يحدث مثل الشيك الذي أعطيتني إياه من أجل الرحله المدرسيه إلى كاتالينا أليس كذلك؟ |
Puedes guardarte los "gracias", pero aceptaré el cheque que has ofrecido. | Open Subtitles | احتفظي بكلمات الشكر ولكني اريد ذلك الشيك الذي عرضته علي |
¿El talón del cheque que encontraste, por efectivo? | Open Subtitles | الشيك الذي وجدتيه اليوم مكتوب ليصرف نقدا |
El cheque que me diste para pagar el préstamo de tu novio, tenía la cantidad errónea. | Open Subtitles | الشيك الذي تدينين لي به لتدفعي رهن حبيبك كان المبلغ خاطئا |
Bien, y además las piezas del cheque que Danny encontró al otro lado del lago,también estaban dañadas por el agua de la lluvia. | Open Subtitles | اليمنى، وأيضا القطع من الشيك الذي داني وجدت عبر البحيرة، كان هم أيضا أضرارالمياهمن المطر. |
Ese cheque que buscabas lo tenía yo. | Open Subtitles | ذلك الشيك الذي كنتِ تبحثين عنه لقد كان معي |
La última vez que me fijé, tu nuevo trabajo venía con todos esos ceros en el cheque que mi marido escribió. | Open Subtitles | إنّ عملك الجديد جلب لك كل تلك الأصفار على ذلك الشيك الذي حرّره زوجي. |
La última vez que miré, tu nuevo trabajo venía con todos esos ceros en ese cheque que extendió mi marido. | Open Subtitles | عملك الجديد جلب لك رقم بعدة أصفار على ذلك الشيك الذي كتبه زوجي. |
Srta. Sontag, ¿sabía del cheque... que su padre le hizo a Colin la noche que fue asesinado? | Open Subtitles | سيدة سونتاغ، أكنتي تعرفين بأمر الشيك الذي كتبه والدك لكولن ليلة قتله؟ |
La Polservice trató de cobrar el cheque del vendedor después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq pero el Banco Nacional de Kuwait no lo aceptó. | UN | وحاولت الشركة أن تصرف من البنك مبلغ الشيك الذي سلمه لها البائع بعد غزو العراق واحتلاله للكويت، لكن البنك الوطني الكويتي رفض دفع قيمة الشيك. |
Si no me equivoco, este es el cheque de Lord Aibury por el caso de los secretos navales. | Open Subtitles | هذا هو الشيك الذي حصلنا عليه من اللورد إيفبوري" عندما تم حل قضية الأسرار البحرية" |
Estaba depositando el cheque de mi sueldo, me agarraron, conseguí salir corriendo. | Open Subtitles | أنا كنت أودع في حسابي الشيك الذي كان معي لقد حملوني, هربت, و ركضت |
Después de romper Tu cheque, no tenía nada. | Open Subtitles | بعد أن مزقت الشيك الذي منحتيني إياه، لم يعد لديّ شئ. |