En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales publicados por el Comité Especial en 1995. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٥. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2000. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2000. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2000. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2000. |
Cronología de las declaraciones formuladas por el Comité Especial contra el Apartheid | UN | البيانات الصادرة عن اللجنة الخاصة حسب ترتيبها الزمني |
Cronología de las declaraciones formuladas por el Comité Especial | UN | البيانات الصادرة عن اللجنة الخاصة حسب ترتيبها الزمني |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1996. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
Informes recientes de la Comisión Especial muestran que es esencial continuar vigilando los intentos iraquíes de obtener o producir armas de destrucción en masa. | UN | تبين التقارير الصادرة عن اللجنة الخاصة مؤخرا أن مواصلة توخي اليقظة أمر أساسي للتصدي لمحاولات العراق شراء أو انتاج أسلحة الدمار الشامل. |
f) Respetaré las normas específicas establecidas por la Comisión Especial con respecto a la toma de fotografías para uso privado o la posesión de equipo fotográfico privado. | UN | )و( أن أمتثل لﻷنظمة المحددة الصادرة عن اللجنة الخاصة فيما يتعلق بالتقاط صور فوتوغرافية خاصة وحمل معدات تصوير خاصة. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2001. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2001. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2002. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2002. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2002. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2002. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2003. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2003. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en el año 2003. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2003. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en 2004. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2004. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos publicados por el Comité Especial en 2005. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2005. |
CRONOLOGÍA DE LAS DECLARACIONES formuladas por el Comité Especial | UN | البيانات الصادرة عن اللجنة الخاصة حسب ترتيبها الزمني |
II. Cronología de las declaraciones formuladas por el Comité Especial 69 | UN | الثاني - البيانات الصادرة عن اللجنة الخاصة حسب ترتيبها الزمني |
En el informe se incluye un anexo sobre los progresos hechos por la Secretaría en la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Comité Especial en la continuación de su período de sesiones de 2005 sobre una estrategia general para eliminar en el futuro la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | ويتضمن التقرير ملحقا يبين بتفصيل التقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في تنفيذ التوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة في دورتها المستأنفة لعام 2005 والداعية إلى وضع استراتيجية شاملة للقضاء في المستقبل على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
En los párrafos 8 y 10 a 13 se reproducen las recomendaciones formuladas por el Comité Especial en el párrafo 56 del informe sobre su período de sesiones de 2007 (A/62/33) relativo a ambos Repertorios. | UN | وتستنسخ الفقرات 8 و10 إلى 13 التوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة في الفقرة 56 من التقرير عن دورتها لعام 2007 (A/62/33) بشأن مرجع ممارسات مجلس الأمن ومرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1996. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1997. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٧. |
En el anexo del presente capítulo figura una lista de los documentos oficiales producidos por el Comité Especial en 1998. | UN | وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٨. |
Ese tipo de observaciones está en contravención con las conclusiones y recomendaciones acordadas de la Comisión Especial, que señalan que declaraciones de esa índole son incompatibles con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | فتلك التعليقات تتعارض أيضا مع الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات الصادرة عن اللجنة الخاصة التي لاحظت أن البيانات من ذلك النوع لا تتفق ومقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
g) Respetaré las normas específicas establecidas por la Comisión Especial con respecto a la adquisición, importación y uso de toda mercancía libre de impuestos y cooperaré con las medidas adoptadas por la Comisión Especial para evitar que se cometan abusos con respecto a las prerrogativas y facilidades concedidas al personal de la Comisión Especial. | UN | )ز( أن أمتثل لﻷنظمة المحددة الصادرة عن اللجنة الخاصة فيما يتعلق بشراء أية سلعة معفاة من الرسوم، واستيرادها والتصرف فيها وأن أتعاون مع التدابير التي تتخذها اللجنة الخاصة لمنع إساءة استعمال الامتيازات أو التسهيلات الممنوحة إلى أفراد اللجنة الخاصة بأي شكل من اﻷشكال. |