Dije que estaria en el trabajo en la mañana y ahí estaré. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني سَأكُونُ في العمل في الصباحِ. أنا سَأكُونُ هناك. |
Tal como si estuvieran esta mañana afuera de la oficina del director. | Open Subtitles | مثل ما كَانوا هذا الصباحِ في الأرضِ خارج مكتبِ العميدَ. |
Sé que he llegado tarde esta mañana. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني كُنْتُ متأخراً هذا الصباحِ. |
Es el mismo que estuvo en la persecución en Atlanta esta mañana. | Open Subtitles | انها في الحقيقة نفس السيارةِ التي مزّقتْ اتلانتا هذا الصباحِ |
Le diré a mi abogado que envíe los contratos por la mañana. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي محاميي يُرسلُ العقودَ الجديدةَ حول في الصباحِ. |
Él tuvo una cita de acupuntura a las 7:30 de esta mañana. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ وخز بأبرُ تعيين في 7: 30 هذا الصباحِ. |
Tengo una propuesta para vosotros esta mañana, y creo que todos seremos felices. | Open Subtitles | ،سأمتلكُ إقتراح لكم في الصباحِ .و أعتقد أننا جميعاً سنكون سعداء |
Me iré a la ciudad a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | أنا سأَتحرك إلى البلدة أول شيء في الصباحِ |
Sigo viviendo en Thunder Bay, pero puedo volver por la mañana. | Open Subtitles | انا ما زلتَ في ثاندر باي، لكن يُمْكِنُ أَنْ اتي ثانيةً في الصباحِ. |
¿Quién iba a decir que acabaríamos con los McQuown esta mañana? | Open Subtitles | أعتقد اننا سَنَرى نهاية ماكوين هذا الصباحِ. |
Nunca miré más allá de esta mañana. | Open Subtitles | أنا لم انظرالى ماخططته هذا الصباحِ. |
Sí, deben de habérseme caído esta mañana cuando... - Mientras cortaba las rosas. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ أسقطتُهم هذا الصباحِ عندما كُنْتُ بأَقْطعُ الوردَ. |
Podíamos haberlo hecho esta mañana. | Open Subtitles | نحن كنا ممكن ان نعَملَه هذا الصباحِ أَو اللّيلة |
Acaba de llegar Q con ella. Los tendremos mañana por la mañana. | Open Subtitles | كيو حالا وَصلَ بها سَنَكُونُ مَعهم في الصباحِ. |
Por favor, tenemos suficiente y podemos llevarte al pueblo en la mañana. | Open Subtitles | من فضلك نحن عِنْدَنا المكان واسع و يُمْكِنُ أَنْ نوصلْك إلى البلدةِ في الصباحِ. |
Un ligero shock. mañana, a casa. | Open Subtitles | الصدمة خفيفة يُمْكِنُة أَنْ يَذْهبَ إلى البيت في الصباحِ. |
Nunca esperé verla aquí tan temprano en la mañana. | Open Subtitles | هيي أنا لَمْ أَتوقّعَ ان اراكي هنا في الصباحِ الباكر. |
Interpreté bien mi papel en la mañana. | Open Subtitles | أنا أدّيتُ دوري كويس ذلك الصباحِ. |
Esta mañana decidió ponerle crema a mi café. | Open Subtitles | هذا الصباحِ قرّرَ وَضْع القشطةِ في قهوتِي |
- el astillero le ha dado prioridad para poner su barco en dique seco para reparalo en la mañana - whoo | Open Subtitles | سطح المركب سيثبتك فوق أول شيءٍ في الصباحِ |
Vino en el periódico de hoy. | Open Subtitles | كَانتْ في الجريدة هذا الصباحِ. |
Dos despertadores significan que es duro para usted levantarse por las mañanas. | Open Subtitles | ساعتان منبهتان تعني العمل الروتيني بالنسبة لكِ للنهوض في الصباحِ |
Atrapé un par de ladrones, Sir Clifford, con trampas y conejos esta madrugada. | Open Subtitles | مَسكتُ صيّادين، سير "كلفورد" بالأفخاخِ والأرانبِ، هذا الصباحِ |