"الصحة العالمية والسياسة الخارجية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • salud mundial y política exterior
        
    • salud mundial y la política exterior
        
    • Política Exterior y Salud Mundial
        
    Invitamos a todas las delegaciones interesadas a sumarse a los patrocinadores de este esfuerzo sumamente importante sobre la salud mundial y política exterior. UN إننا ندعو جميع الوفود المهتمة إلى الانضمام إلى الجهود الهامة جدا بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Salud mundial y política exterior: oportunidades y desafíos estratégicos UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية: الفرص والتحديات الاستراتيجية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    A tal efecto, el Gobierno del Japón continuará trabajando para ahondar en el debate sobre salud mundial y política exterior, junto con sus asociados de la Asamblea General. UN ولهذه الغاية، ستواصل حكومة اليابان جهودها لتعميق مناقشة الصحة العالمية والسياسة الخارجية مع شركائها في الجمعية العامة.
    En primer lugar y ante todo, para la ASEAN el vínculo entre la salud mundial y la política exterior es evidente desde hace tiempo. UN بالنسبة للرابطة هناك، أولا، صلة واضحة بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية منذ ردح من الزمن.
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    126. salud mundial y política exterior [P.126]. UN 126- الصحة العالمية والسياسة الخارجية [م-126].
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية عن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    salud mundial y política exterior [tema 127] UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية [البند 127]:
    Esto tiene por objeto servir de base para el debate sobre la resolución que la Asamblea General prevé aprobar próximamente sobre salud mundial y política exterior. UN وهذا من أجل دعم المناقشات التي تتناول قرار الجمعية العامة المقبل بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    63/33. salud mundial y política exterior UN 63/33 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    salud mundial y política exterior UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    salud mundial y política exterior UN الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    123. salud mundial y política exterior [P.124]. UN 123 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية [م - 124].
    Tema 123. salud mundial y política exterior UN البند 123 من جدول الأعمال - الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    El orador pregunta si el Relator Especial conoce el tema 123 del programa de la Asamblea General titulado " salud mundial y política exterior " , que se ha introducido recientemente a petición de varios Estados, entre ellos Sudáfrica. UN وتساءل عما إذا كان المقرر الخاص على علم بالبند 123 من جدول أعمال الجمعية العامة المعنون " الصحة العالمية والسياسة الخارجية " الذي عرض مؤخرا بناء على طلب عدة دول بينها جنوب أفريقيا.
    2. salud mundial y política exterior [123] UN 2 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية [123]
    2. salud mundial y política exterior [123] UN 2 - الصحة العالمية والسياسة الخارجية [123]
    Estas son sólo unas de las principales razones por las que la salud mundial y la política exterior deben encararse de manera más estrechamente coordinada. UN وثمة أسباب رئيسية كثيرة لمقاربة الصحة العالمية والسياسة الخارجية بطريقة أكثر تنسيقا على نحو وثيق.
    La respuesta internacional a la pandemia también constituyó un buen ejemplo de las sinergias entre la salud mundial y la política exterior. UN وتعطي الاستجابة الدولية لهذه الجائحة أيضا مثالا جيدا على أوجه التآزر بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    En ese contexto, cabe recordar que en 2008, la Iniciativa sobre Política Exterior y Salud Mundial presentó la resolución 63/33, titulada " salud mundial y política exterior " , que se aprobó por consenso en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي هذا السياق، يذكر أنه في عام 2008، قامت مبادرة السياسة الخارجية والصحة العالمية بعرض القرار 63/33، المعنون " الصحة العالمية والسياسة الخارجية " ، الذي اتخذته الدورة الثالثة والستون للجمعية العامة بتوافق الآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus