"الصحة والخدمات البشرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Salud y Servicios Humanos
        
    • de Salud y Servicios Sociales
        
    • of Health and Human Services
        
    • Salud y Servicios Sociales de
        
    • Salud y Servicios Humanos de
        
    Será obligatorio revelarla al interesado o al Departamento de Salud y Servicios Humanos con objeto de determinar el cumplimiento legal o exigir que se cumpla la ley. UN ويُطلب الكشف عن المعلومات للشخص المعني، وكذلك لوزارة الصحة والخدمات البشرية لأغراض البت في مسألة الامتثال أو إنفاذها.
    Departamento de Salud y Servicios Humanos, Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades e Institutos Nacionales de la Salud UN وزارة الصحة والخدمات البشرية: مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها، والمعاهد الوطنية للصحة
    de Alaska, Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos de América UN المبادرة المتعلقة بالهنود الأمريكيين/سكان ألاسكا الأصليين، وزارة الصحة والخدمات البشرية الأمريكية
    Sexto Objetivo. En apoyo del Día Mundial del SIDA, la Fundación se asoció con la Administración de Salud Mental y Abuso de Sustancias, por conducto del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos. UN الهدف 6: دعما لليوم العالمي للإيدز، شاركت المؤسسة إدارة الخدمات المعنية بتعاطي المخدرات والصحة العقلية، من خلال وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة.
    Perfil toxicológico de los hexaclorociclohexanos, United States of America Department of Health and Human Services, Public Health Service, Agency for Toxic Substances and Disease Registry, 2005. (http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html) UN بيانات سمية مركبات سداسي كلور حلقي الهكسان، وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة، دائرة الصحة العامة، الوكالة المعنية بسجل المواد السامة والأمراض، عام 2005 (http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html).
    :: El Departamento de Salud y Servicios Humanos participa en numerosos programas internacionales de intercambio sobre investigación científica en los que intervienen también algunos de los organismos que dependen del Departamento, como la Administración de Alimentos y Medicamentos y los Institutos Nacionales de la Salud UN :: تشارك وزارة الصحة والخدمات البشرية في برامج متعددة للتبادل الدولي لأغراض البحث العلمي، بالتعاون مع وكالات فرعية مثل إدارة الأغذية والعقاقير في الولايات المتحدة والمعاهد الوطنية للصحة؛
    Y hoy, nuestra representante comercial y el Departamento de Salud y Servicios Humanos anuncian su propósito de trabajar de consuno a fin de que nuestra política de propiedad intelectual sea lo suficientemente flexible para responder a exigencias legítimas de salud pública. UN واليوم يعلن فيه ممثلنا التجاري وتعلن وزارة الصحة والخدمات البشرية التزامهما بالعمل سوياً على التأكد من أن السياسة التي نتبعها في ميدان الملكية الفكرية هي من المرونة بما يكفي للاستجابة لمسائل الصحة العامة المشروعة.
    :: La normativa sobre agentes específicos obliga a quienes deseen poseer, utilizar o trasladar agentes y toxinas específicos a inscribirse en el Departamento de Salud y Servicios Humanos, el Departamento de Agricultura o en ambos a la vez. UN تقضي اللوائح التنظيمية المتعلقة بالعوامل المختارة بأن يقوم الشخص الذي يريد حيازة عوامل مختارة أو استخدامها أو نقلها، بتسجيل ذلك إما لدى وزارة الصحة والخدمات البشرية بالولايات المتحدة أو لدى وزارة الزراعة بالولايات المتحدة أو لدى الاثنين معا.
    Tras la reunión, el Ministerio de Salud y Servicios Humanos de las Islas Caimán reiteró su opinión de que se necesitaba el apoyo del UNFPA para ayudar al Gobierno a crear una dependencia de asuntos de género dentro del Ministerio. UN 13 - وعقب الاجتماع، أعادت وزارة الصحة والخدمات البشرية في جزر كايمان، تأكيد الرأي القائل بحاجة الحكومة إلى تلقي الدعم من الصندوق لمساعدتها على إنشاء وحدة للشؤون الجنسانية في الوزارة.
    64. El Departamento de Salud y Servicios Humanos informó a los miembros de que reúne datos desglosados de más de 60 fuentes sobre la salud de los diferentes grupos raciales. UN 64- وأبلغت وزارة الصحة والخدمات البشرية الأعضاء بأنها تجمع بيانات مصنفة من أكثر من ستين مصدرا عن صحة مختلف المجموعات العرقية.
    Departamento de Salud y Servicios Humanos UN وزارة الصحة والخدمات البشرية
    El Departamento de Salud y Servicios Humanos, si bien no se dedica a prestar asistencia sobre la bioseguridad en sí misma, incorpora cuestiones sobre el tema en algunos de sus programas de becas, lo que excede lo establecido en la política relativa a las investigaciones de doble uso, en cuanto a las medidas que deben adoptar los organismos del Gobierno de los Estados Unidos. UN وبالرغم من أن وزارة الصحة والخدمات البشرية لا تقدم مساعدة في مجال الأمن البيولوجي بنفسها، فإنها تدمج مسائل الأمن البيولوجي في بعض المشاريع التي تقدم منحا إليها، خارج نطاق ما هو متوقع من الوكالات الحكومية للولايات المتحدة في إطار السياسة المتصلة بالبحوث ذات الاستخدام المزدوج.
    Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (US ATSDR). Agosto de 1995 (disponible en: http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp66-p.pdf). UN وزارة الصحة والخدمات البشرية بالولايات المتحدة، الوكالة المعنية بسجلات المواد السمية والأمراض (ATSDR) آب/أغسطس 1995 (متاح على: http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp66-p.pdf).
    Perfil toxicológico de los hexaclorociclohexanos, Organismo del Registro de Sustancias Tóxicas y Enfermedades, Servicio de Salud Pública, Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos de América, Estados Unidos de América, 2005. http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html UN ▪ موجز بيانات سُمّية مركّبات سُداسي كلور حَلَقي الهكسان، وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة، دائرة الصحة العامة، الوكالة المعنية بسجل المواد السامة والأمراض، عام 2005: http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html
    El Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) ha determinado que puede preverse con antelación razonable que el HCH (todos los isómeros) cause cáncer en los seres humanos (ATSDR, 2005). UN وقد قررت إدارة الصحة والخدمات البشرية (DHHS) أن (جميع أيسومرات) HCH يتوقع لها منطقياً أن تتسبب في السرطان لدى البشر ( ATSDR، 2005).
    Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (US ATSDR). Agosto de 1995 (disponible en: http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp66-p.pdf). UN وزارة الصحة والخدمات البشرية بالولايات المتحدة، الوكالة المعنية بسجلات المواد السمية والأمراض (ATSDR) آب/أغسطس 1995 (متاح على: http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp66-p.pdf).
    De conformidad con un informe reciente del Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos, se estima que en las calles de los Estados Unidos hay hasta 300.000 menores dedicados a la prostitución, muchos de los cuales no tienen más que 11 ó 12 años, e incluso, los más jóvenes, hasta sólo 9 años de edad. UN وحسب تقرير أصدرته مؤخراً وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة، يقدر أنه يوجد حالياً في شوارع الولايات المتحدة عدد من البغايا من اﻷطفال يصل إلى ٠٠٠ ٠٠٣ شخص، اكتشف أن العديد من بينهم لم يكن يبلغ من العمر إلا ١١ أو ٢١ عاما بل ولم يكن البعض منهم قد بلغ التاسعة من عمره.
    Toxicological profile for hexachlorocyclohexanes, Departamento de Salud y Servicios Sociales de los Estados Unidos de América, Servicio de Salud Pública, Organismo para el Registro de Sustancias Tóxicas y Enfermedades (ATSDR), 2005. http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html UN نبذة عن الخواص السمية لسداسي كلور حلقي الهكسان، وزارة الصحة والخدمات البشرية للولايات المتحدة الأمريكية، خدمة الصحة العامة، وكالة سجل المواد السمية والأمراض، 2005. http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html
    Perfil toxicológico de los hexaclorociclohexanos, United States of America Department of Health and Human Services, Public Health Service, Agency for Toxic Substances and Disease Registry, 2005. (http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html) UN بيانات سمية مركبات سداسي كلور حلقي الهكسان، وزارة الصحة والخدمات البشرية في الولايات المتحدة، دائرة الصحة العامة، الوكالة المعنية بسجل المواد السامة والأمراض، عام 2005 (http://www.atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp43.html).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus