La administración de la unidad está ahora a cargo del Ministerio de Salud y Servicios Médicos, con su propio presupuesto. | UN | وأعيد اخضاع إدارة الوحدة للإشراف المركزي فأصبحت تحت إشراف وزارة الصحة والخدمات الطبية ولها ميزانية خاصة بها. |
Entre los interesados se encuentran el Ministerio de Salud y Servicios Médicos, ONG, organizaciones religiosas y organizaciones comunitarias. | UN | ومن بين أصحاب المصلحة، وزارة الصحة والخدمات الطبية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدينية والمنظمات المجتمعية. |
Los servicios que no son prestados por el Gobierno se rigen por las políticas y directrices del Ministerio de Salud y Servicios Médicos. | UN | والخدمات الصحية التي لا توفرها الحكومة تحكمها سياسات ومبادئ توجيهية تضعها وزارة الصحة والخدمات الطبية. |
C. La salud y los servicios sanitarios (art. 24) 207 - 211 41 | UN | جيم - الصحة والخدمات الطبية )المادة ٤٢( ٧٠٢ - ١١٢ ٧٣ |
La falta de servicios que tengan en cuenta las diferencias culturales, como, por ejemplo, la falta de personal médico femenino, puede denegar a las niñas y las mujeres jóvenes su derecho a la salud y a servicios médicos. | UN | ويمكن أن يؤدي عدم وجود الخدمات التي تراعي النواحي الثقافية، بما في ذلك نقص الموظفات الطبيات، إلى حرمان الفتيات والشابات من الحق في الصحة والخدمات الطبية. |
Artículo 12. La salud y los servicios médicos | UN | المادة 12 - الصحة والخدمات الطبية |
282. En 2004 el Ministerio de Salud y Servicios Médicos formuló la Política nacional de las Islas Salomón sobre la discapacidad (2005-2010). | UN | 282 - في عام 2004، وضعت وزارة الصحة والخدمات الطبية سياسة وطنية تتعلق بالإعاقة في جزر سليمان للفترة 2005-2010. |
Entre los interesados se encuentran el Ministerio de Salud y Servicios Médicos y algunas ONG, organizaciones religiosas y organizaciones comunitarias. | UN | ومن هذه الجهات وزارة الصحة والخدمات الطبية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدينية والمنظمات المجتمعية. |
4) Ministerio de Salud y Servicios Médicos | UN | ' 4` وزارة الصحة والخدمات الطبية |
171. El Ministerio de Salud y Servicios Médicos utiliza la radio y la prensa para difundir información sobre nutrición y otras cuestiones de salud. | UN | 171- تستخدم وزارة الصحة والخدمات الطبية البث ووسائل الإعلام المطبوعة من أجل نشر المعلومات عن التغذية وقضايا أخرى تتعلق بالصحة. |
Fuente: Plan Nacional de Salud del Ministerio de Salud y Servicios Médicos 1999-2003. | UN | المصدر: الخطة الوطنية للصحة للفترة 1999 -2003 التي أعدتها وزارة الصحة والخدمات الطبية. |
El Plan Estratégico 2008-2011 del Ministerio de Salud y Servicios Médicos establece claramente los objetivos estratégicos del Ministerio. | UN | وقد وضعت وزارة الصحة والخدمات الطبية خطة استراتيجية للفترة 2008-2011 حددت فيها بوضوح الأهداف الاستراتيجية للوزارة. |
67. En 2004 el Ministerio de Salud y Servicios Médicos formuló la Política nacional de las Islas Salomón sobre la discapacidad para 2005-2010. | UN | 67 - وفي عام 2004، اضطلعت وزارة الصحة والخدمات الطبية بوضع سياسة جزر سليمان الوطنية المعنية بالإعاقة للفترة 2005-2010. |
286. Dentro de la Sección de Rehabilitación del Ministerio de Salud y Servicios Médicos hay un sistema consolidado de rehabilitación comunitaria. | UN | 286 - وثمة نظام مستقر للتأهيل المجتمعي في إطار قسم التأهيل بوزارة الصحة والخدمات الطبية. |
En 2004, la Asociación de Planificación Familiar de las Islas Salomón y el Ministerio de Salud y Servicios Médicos iniciaron una colaboración para establecer un dispensario de salud reproductiva y para adolescentes que tuviera en cuenta las necesidades de los clientes. | UN | وفي عام 2004، بدأت الجمعية ووزارة الصحة والخدمات الطبية جهدا تعاونيا فيما بينهما لإنشاء عيادة معنية بالصحة الإنجابية للمراهقين تركز على تسهيل حصول العملاء على الخدمة. |
314. En 2008, los servicios de salud mental del Ministerio de Salud y Servicios Médicos ofrecieron a unos 100 niños y jóvenes capacitación sobre la salud mental y las enfermedades mentales comunes. | UN | 314 - وفي عام 2008، قدمت دوائر الصحة النفسية بوزارة الصحة والخدمات الطبية التدريب بشأن الصحة النفسية والأمراض النفسية الشائعة إلى ما مجموعه حوالي 100 طفل وشاب. |
a) Mejorar la capacidad del Ministerio de Salud y Servicios Médicos de planificar, poner en práctica y evaluar los servicios de salud; | UN | (أ) تحسين قدرة وزارة الصحة والخدمات الطبية على تخطيط وتنفيذ وتقييم الخدمات الصحية؛ |
C. La salud y los servicios sanitarios 194 - 204 49 | UN | جيم - الصحة والخدمات الطبية ٤٩١-٤٠٢ ٤٤ |
C. La salud y los servicios sanitarios | UN | جيم - الصحة والخدمات الطبية |
Con tal fin, es necesario fortalecer los sistemas de salud con miras a la cobertura universal de la salud para asegurar la existencia de servicios médicos y de salud económicos, así como el acceso a ellos. | UN | ولهذه الغاية، فإن تعزيز النظم الصحية من أجل توفير الرعاية الصحية الشاملة ضروري لضمان توفير خدمات الصحة والخدمات الطبية الزهيدة التكلفة وإتاحتها. |