"الصحي لما بعد الخدمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • médico después de la separación del servicio
        
    • médico posterior a la jubilación
        
    • médicos después de la separación del servicio
        
    • médico después del servicio
        
    • médico después de la cesación del servicio
        
    • médico después del cese en el servicio
        
    • médico cuando se jubilen
        
    Relacionados con el seguro médico después de la separación del servicio UN الحالات المتصلة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    La Comisión Consultiva observa que el aumento es atribuible principalmente al costo del seguro médico después de la separación del servicio. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النمو يعزى بصورة أساسية الى تكلفة تغطية التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Recursos necesarios: seguro médico después de la separación del servicio UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Estudio actuarial para determinar las consecuencias financieras del seguro médico después de la separación del servicio UN الدراسة الاكتوارية لتحديد التأثير المالي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Objetivo 1: procedimientos de gestión del seguro médico después de la separación del servicio UN الهدف 1: إجراءات التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Esta cuestión deberá considerarse conjuntamente con la nota presentada al Comité Permanente respecto del seguro médico después de la separación del servicio. UN وسيتم استعراض ذلك بالاستناد إلى المذكرة بشأن التأمين الصحي لما بعد الخدمة المعروضة على اللجنة الدائمة.
    Recursos necesarios: seguro médico después de la separación del servicio UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Obligaciones netas acumuladas del seguro médico después de la separación del servicio UN البيان صافي الخصوم المستحقة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    En 2003 se hizo una provisión contable de 27 millones de dólares para atender el pago de las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio. UN وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2003 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Revisión de las disposiciones relativas al seguro médico después de la separación del servicio UN سادسا - إدخال تنقيحات على الأحكام المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Con el régimen de pagos con cargo a los ingresos corrientes se asignaron para el bienio 79,9 millones para gastos del seguro médico después de la separación del servicio. UN وعلى أساس مبدأ الدفع أولا بأول خُصص ما مجموعه 79.9 مليون دولار للتأمين الصحي لما بعد الخدمة لفترة السنتين المذكورة.
    La Comisión está dispuesta a examinar el informe sobre el seguro médico después de la separación del servicio a finales de 2005. UN واللجنة على استعداد لمناقشة التقرير المتعلق بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في أواخر عام 2005.
    En 2004 se hizo una provisión contable de 27 millones de dólares para atender el pago de las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio. UN وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    De esta suma, 54,8 millones de dólares corresponden a seguro médico después de la separación del servicio para el personal existente y jubilado. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ 54.8 مليون دولار يمثل التأمين الصحي لما بعد الخدمة للموظفين الحاليين والمتقاعدين.
    También solicitaron información adicional sobre el mecanismo revisado de financiación de la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن آلية التمويل المنقحة لاحتياطي التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    A. Aportaciones al seguro médico después de la separación del servicio UN ألف - المساهمات في التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    En caso de jubilación, los funcionarios pueden participar en el plan de seguro médico después de la separación del servicio siempre que hayan estado afiliados al plan del seguro médico de las Naciones Unidas durante un mínimo de 10 años y siempre que en el momento de la separación del servicio hayan hecho aportaciones al plan durante un mínimo de cinco años. UN وفي حالة التقاعد، يكون للموظف الحق في تغطية التأمين الصحي لما بعد الخدمة إذا كان مشتركا في خطة التأمين الصحي التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لفترة لا تقل عن عشر سنوات وبشرط أن يكون وقت انتهاء الخدمة قد ساهم في إحدى خطط التأمين الصحي التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لفترة لا تقل عن خمس سنوات.
    El porcentaje se basa en un análisis de la proporción relativa de funcionarios que al final de 1994 estaban afiliados al plan de seguro médico después de la separación del servicio y cuyos puestos se financiaban con recursos extrapresupuestarios en el momento de la jubilación. UN وقد وضعت النسبة المئوية على أساس تحليل للحصة النسبية للموظفين المدرجين في برنامج التأمين الصحي لما بعد الخدمة في نهاية عام ١٩٩٤، الذين كانت وظائفهم عند التقاعد تمول من مصادر خارجة عن الميزانية.
    Las obligaciones correspondientes al seguro médico posterior a la jubilación se han calculado en cooperación con la Sede de las Naciones Unidas. UN جرى تقدير الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة بالتعاون مع المقر الدائم للأمم المتحدة.
    Obligaciones correspondientes a las prestaciones para servicios médicos después de la separación del servicio y financiación propuesta UN الالتزامات والتمويل المقترح لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    El pasivo acumulado en concepto de prestaciones del seguro médico después del servicio se incluye como pasivo en el estado financiero para el seguro médico después del servicio de las operaciones de mantenimiento de la paz (estado financiero XXIII). UN وترد في البيان الثالث والعشرين من البيانات المالية لعمليات حفظ السلام الخصوم المتراكمة بالنسبة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    La Comisión Consultiva observa que el número de participantes en el seguro médico después de la cesación del servicio aumentó de algo más de 2.000 en 1989 a más de 20.000 en diciembre de 2002. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد المشتركين في التأمين الصحي لما بعد الخدمة قد ازداد من 000 2 مشترك ونيّف في عام 1989 إلى ما يزيد على 000 20 مشترك في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002.
    50. El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN 50- قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Empleados en activo que todavía no tienen derecho a recibir la prestación del seguro médico cuando se jubilen UN الموظفون العاملون - غير المؤهلين حاليا للتقاعد باستحقاقات عن التأمين الصحي لما بعد الخدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus