Ok, este es el tipo de sujetador que estamos buscando. ¿Ves? Mira el soporte. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي نوع الصدرية التي تبحثين عنه أترين؟ |
Es porque no me puedo quitar este estupido sujetador. Parece que lo vas a llevar para siempre. | Open Subtitles | هذا لأنني لا استطيع خلع تلك الصدرية من الواضح أنه يجب ارتداءها للآبد |
Pienso que van a cortarme el paso y robarme el sostén. | Open Subtitles | أظل في انتظار شخص ما القفز وسرقة بلدي الصدرية. |
¡Eh, chaleco bonito! | Open Subtitles | انت ذو الصدرية المزركشة هيا اسحب البندقية اذا كنت ترغب في ذلك |
Eso, sumado a múltiples fracturas remodeladas en los cuerpos de vertebras torácicas. | Open Subtitles | ذلك إضافة إلى عدة كسور ملتئمة على منطقة الفقرات الصدرية. |
Y la tercera penetró la .... ... vértebra torácica, T4. | Open Subtitles | والأحتراق الثالث في الفقرات الصدرية تي 4 |
Voy a necesitar que se quite el delantal, y que registres su cuerpo. | Open Subtitles | اريد منها ان تنزع الصدرية وتقوم بفحصها جسدها الأن |
'Cuatro' de dólares para el jersey y 'Dos' de dólares para el sujetador! Así que 42? Creo que debe enseñarle algo de matemáticas! | Open Subtitles | تقول أن ثمن السترة 4 دولارات و ثمن الصدرية دولارين، هل يتعين عليَّ تعليمها الحساب؟ |
¿Es en serio que vas a dejarme aquí por que estoy llevando este estúpido sujetador? | Open Subtitles | بجدية هل أنت تريد حبسي هنا لأنني أرتدي هذه الصدرية الغبية ؟ |
¿pero puedes explicarme cómo vamos a fotografiar el sujetador mientras está en un avión? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تشرح لي كيف سوف نصور الصدرية بينما هي في الطائره ؟ |
Tengo entendido que el sostén es vigilado cada minuto todos los días. | Open Subtitles | أفهم أنه شاهد الصدرية كل دقيقة من كل يوم. |
La seguridad del sostén es manejada por la compañía de diamantes del Sr. Price. | Open Subtitles | تتم معالجة الأمن الصدرية من قبل شركة الماس السيد برايس. |
Resultó que vi el sostén allí, y pensé: | Open Subtitles | لقد حصل فقط أنني شاهدت الصدرية هناك, لذا ظننت |
Tiene suerte. EI chaleco le ha salvado La vida. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
Le he puesto la corbata azul y el chaleco de seda malva. | Open Subtitles | لقد وضعت ربطة عنقك الزرقاء مع الصدرية الحريرية |
Desde los centros más grandes, y con arreglo a una programación semanal rotativa, se ofrecía atención especializada en cardiología, enfermedades torácicas, ginecología y obstetricia y oftalmología. | UN | وعملا بجــدول تناوب أسبوعي، تم تقديم الخدمات المتخصصة في أمراض القلب واﻷمراض الصدرية واﻷمراض النسائية والتوليد وأمراض العيون في المراكز الصحية الكبرى. |
A continuación, el grupo se dirigió a otro emplazamiento, la Clínica de Enfermedades torácicas. | UN | انتقلت المجموعة بعد ذلك إلى موقع آخر ووصلت إلى العيادة الاستشارية للأمراض الصدرية. |
La bala laceró la arteria pulmonar y se alojó en la región torácica. | Open Subtitles | فلقد مزقت الرصاصة شريانه الرئوي واستقرت في منطقته الصدرية |
Dice que te tengo que quitar el delantal. | Open Subtitles | يقول : انني يجب ان اخذ الصدرية منك |
Lo apuñalaste en el pectoral izquierdo. | Open Subtitles | طعنته فوق عضلته الصدرية اليسرى |
Ko Mya Aye padece angina de pecho y preocupa a su familia que no haya tenido acceso a un tratamiento o servicios médicos adecuados y que no haya sido autorizado a leer periódicos u otro material de lectura. | UN | ويعاني كو ميا آيى من الذبحة الصدرية وتشعر أسرته بالقلق لأنه لا يمكنه الوصول إلى مرافق طبية مناسبة أو الحصول على علاج مناسب ولا يُسمح له بقراءة الصحف أو غيرها من المواد. |
El bloque Sadrista recogió 144 firmas de miembros del Parlamento pertenecientes a distintos bloques a fin de que se fijara un calendario para la retirada de la Fuerza, pero la medida no se aprobó como ley por falta de apoyo. | UN | وجمعت الكتلة الصدرية 114 توقيعا من أعضاء البرلمان المنتمين إلى كتل مختلفة من أجل وضع جدول زمني لانسحاب القوة المتعددة الجنسيات، غير أنه لم يكن هناك تأييد كاف لإقرار هذا الإجراء في صورة قانون. |
Vuela por el océano con sus aletas pectorales, se eleva, realza sus movimientos con la cola semilunar. | TED | تطير عبر المحيط مستعينة بزعانفها الصدرية والتي تعينها على الرفع وتقوي حركاتها بواسطة ذيلٍ هلالي |
1. El Ministerio de Salud: el Ministerio ofrece servicios de salud primarios, secundarios y terciarios en Jordania por conducto de centros principales y subsidiarios, con un total de 506 centros de salud, 161 clínicas de salud maternoinfantil, 110 clínicas dentales y 15 clínicas de enfermedades pulmonares, según estadísticas compiladas a fines de 1990. | UN | ١ - وزارة الصحة: تقدم الوزارة خدمات الرعاية الصحية اﻷولية وخدمات الرعاية الصحية الثانية والثالثة في اﻷردن من خلال المراكز الصحية اﻷولية والفرعية وتضم ٥٠٦ مراكز صحية و ١٦١ عيادة لﻷمومة والطفولة و ١١٠ عيادات طب أسنان و ١٥ مركزا لﻷمراض الصدرية وذلك حتى نهاية عام ١٩٩٠. |
Un dolor del lado izquierdo podría ser angina, lo cual empeora con el estrés. | Open Subtitles | الألم بالجانب الأيسر قد يكون بسبب الذبحة الصدرية و يسوء بسبب التوتر |
Ni siquiera necesito corpiño. | Open Subtitles | حتي إنني لا أحتاج للباس الصدرية. |
Después, se trasladó a otro emplazamiento, el Instituto de Enfermedades Toráxicas y respiratorias de Kerbala, dependiente del Departamento de Sanidad de la provincia de Kerbala. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى معهد الأمراض الصدرية والتنفسية في كربلاء والتابع إلى صحة محافظة كربلاء. |
Hasta que hagan chalecos que te dejen respirar el aire acondicionado al tope. | Open Subtitles | حتى يجعلون من يضع الصدرية يستطيع التنفس تلك العيادة تحافظ على الطاقة. |