"الصرافين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cajeros
        
    • cajas
        
    • interventor
        
    • los cambistas
        
    Están enfocándose en cajeros con familias que trabajan en pequeños bancos regionales. Open Subtitles إنّهم يستهدفون الصرافين وعوائلهم الذين يعملون في المصارف الأقليمية الصغيرة.
    El número de cajeros por sucursal se redujo en cerca de un tercio. TED انخفض عدد الصرافين في كل فرع بمقدار الثلث.
    Sólo los cajeros ya están sentados sobre un millón en cambio. Open Subtitles الصرافين لوحدهم يجلسون على ملايين من القطع النقدية
    El director del banco dice que los ladrones... solo se llevaron 5.000 dólares de las cajas. Open Subtitles مدير البنك يقول بأنه 5آلاف دولار فقط تم أخذها من طرف العصابة من جميع أدراج الصرافين
    Tras encañonar a uno de los cambistas, los agresores se apoderaron de la suma de 630 dólares y 40 millones de nuevos zaires. UN وبعد تهديد أحد الصرافين بالسلاح، استولى المعتدون على مبلغ 630 دولاراً و40 مليون زائير جديد.
    Digamos que ya mataste a los dos cajeros y al gerente. Open Subtitles ماذا حدث يا جروجي لنقل انك قتلت الصرافين و المدير
    Estos cajeros no son exactamente genios. Open Subtitles هؤلاء الصرافين ليسوا عباقرة بالضبط.
    Haz que tus cajeros abran las cajas y le den el dinero a mis hombres, ahora. Open Subtitles كل الصرافين يفتحوا أدراجهم و يسلموا النقود لرجالي فوراً
    Vamos, ¿ninguno de los cajeros dio latín? Open Subtitles أعني, ألم يتعلم أحد الصرافين اللاتينية؟
    Una de las denuncias formuladas fue que los cajeros realizaban ventas sin darles entrada en la caja registradora. UN ٤٣ - ويتمثل أحد الادعاءات التي قيلت في أن المبيعات كانت تتم بمعرفة الصرافين دون أن تسجل في ماكينات تسجيل النقدية.
    Cuando introdujeron el cajero automático, años después, hay más cajeros en los bancos". TED مهلاً، عندما أنتجوا جهاز الصرف الآلي، بعد عدة سنوات، ازداد عدد الصرافين في البنوك."
    Verdoux era uno de nuestros cajeros en el banco. Open Subtitles - مونسيو. - كيف تفعل، يا سيدي؟ - فيردوكس كان واحد من الصرافين لدينا في البنك.
    Digamos que ya mataste a los cajeros y al gerente. Open Subtitles لنقل انك قتلت الصرافين و المدير
    Por eso es que no puedes entrar a la sala de cajeros. Open Subtitles لهذا لا تستطيع دخول منطقة الصرافين
    - Los cajeros tienen descansos distintos. - Es un asco. Open Subtitles الصرافين جداول استراحتهم مختلف
    Llevaremos a los cajeros a Steaksmith. Vamos. Open Subtitles سنأخذ الصرافين الى مطعم ستيك سميث , هيا
    Que sus cajeros les den todo lo que quieran. - Ahora mismo. - Está bien. Open Subtitles كل الصرافين يعطونهم أي شئ يريدونه فوراً
    Sólo se pueden cambiar divisas en los bancos o instituciones financieras, en las casas de cambio autorizadas en el aeropuerto internacional de Seychelles o en las cajas de los hoteles. UN ولا يجوز تحويل العملة الأجنبية إلا في المصارف أو المؤسسات المالية أو عند عملاء العملات المعتمدين في مطار سيشيل الدولي أو الصرافين في الفنادق.
    Siento interrumpir la celebración, pero si mantienen la calma nos marcharemos en cuanto mis amigas regresen de visitar las cajas. Open Subtitles آسف لمقاطعتي احتفالاتكم، لكن لو التزمتم الهدوء جميعاً... سنختفي حالما أصدقائي هنا... يرجعون من أكشاك الصرافين.
    16 de septiembre: en Kinshasa, tres militares con el brazalete de la Policía Militar y un policía a bordo de un Kombi de color verde robaron 819 dólares a los cambistas Thierry Ankama y Francky. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر: في كينشاسا، قام ثلاثة عسكريين يحملون ساعدة الشرطة العسكرية وشرطي يستقلون سيارة كومبي خضراء بسرقة 819 دولاراً من الصرافين تييري أنكاما وفرانكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus