Como sucede con otros gastos de personal, los tipos de cambio y la inflación imprevista constituyen también factores de importancia. | UN | وكما في حالة تكاليف الموظفين اﻷخرى فإن أسعار الصرف والتضخم غير المتوقع هما أيضا عاملان ذوا صلة. |
En el documento principal se explican las variaciones correspondientes a los tipos de cambio y la inflación. | UN | ويمكن الاطلاع على التفسيرات المتعلقة بالتغييرات المتصلة بأسعار الصرف والتضخم في الوثيقة الرئيسية وهي غير مكررة هنا. |
Las explicaciones relativas a las variaciones respecto de los tipos de cambio y la inflación pueden encontrarse en la parte I del presente informe y no se repiten en esta sección. | UN | ويمكن العثور على تفسير للتغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم في الجزء اﻷول من التقرير الحالي، وهي غير مكررة هنا. |
Estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | التقديرات المنقحة: آثار تغيرات أسعار الصرف والتضخم |
5. Estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y de la inflación —nuevo cálculo de costos | UN | ٥ - التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف والتضخم - إعادة تقدير التكاليف |
5. Sesión ejecutiva sobre las estimaciones revisadas: efecto de las variaciones en los tipos de cambio e inflación | UN | ٥ - الجلسـة التنفيذية بشأن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف والتضخم |
Estimaciones revisadas y consecuencias para el presupuesto por programas: efectos de la fluctuación de los tipos de cambio y la inflación | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
Estimaciones revisadas y consecuencias para el presupuesto por programas: efectos de la fluctuación de los tipos de cambio y la inflación | UN | التقديرات المنقحة وبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم |
La disminución en sueldos se debe a las diferencias entre los costos efectivos y estándar e incluye economías adicionales derivadas de las fluctuaciones de los tipos de cambio y la inflación. | UN | ويعكس النقصان تحت بند المرتبات الفروق بين التكاليف الفعلية والتكاليف القياسية كما يشمل وفورات إضافية ناجمة عن التقلبات في أسعار الصرف والتضخم. |
34A.13 Las explicaciones relativas a las variaciones con respecto a los tipos de cambio y la inflación se pueden hallar en la primera parte del presente informe y no se repite en este lugar. | UN | ٣٤ ألف - ١٣ ترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير تفسيرات للتغييرات المتعلقة بأسعار الصرف والتضخم ولا يجري تكرارها هنا. |
36.2 Las explicaciones relativas a las variaciones respecto de los tipos de cambio y la inflación figuran en la primera parte del presente informe y, por lo tanto, no se reiterarán. | UN | ٣٦ - ٢ وترد التفسيرات المتعلقة بالتغيرات في أسعار الصرف والتضخم في الجزء اﻷول من هذا التقرير ولا يرد تكرار لها هنا. |
29A.1 Las explicaciones relativas a las variaciones de los tipos de cambio y la inflación pueden encontrarse en la Parte I del presente informe y no se repiten en esta sección. | UN | ٢٩ ألف - ١ التفسيرات المتعلقة بالتغييرات في أسعار الصرف والتضخم ترد في الجزء اﻷول من هذا التقرير ولا يتكرر ذكرها هنا. |
Efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف والتضخم |
Estudio sobre el reajuste de los costos y las opciones de la Organización para hacer frente a las fluctuaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم |
Estudio sobre el reajuste de los costos y las opciones de la Organización para hacer frente a las fluctuaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم |
5. Estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y de la inflación -- nuevo cálculo de costos | UN | 5 - التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف والتضخم - إعادة تقدير التكاليف |
Fondo para atender gastos imprevistos resultantes de las fluctuaciones del tipo de cambio y de la inflación | UN | سابعا - صندوق تغطية النفقات غير المتوقعة المترتبة على تقلبات أسعار الصرف والتضخم |
Las opiniones de la Comisión sobre el establecimiento de un fondo para atender gastos imprevistos resultantes de las fluctuaciones del tipo de cambio y de la inflación se exponen en los párrafos 62 a 64 infra. | UN | وتتضمن الفقرات 62 إلى 64 أدناه آراء أعضاء اللجنة بشأن إنشاء صندوق لتغطية النفقات غير المتوقعة المترتبة على تقلبات أسعار الصرف والتضخم. |
La Asamblea General tal vez desee pedir al Secretario General que realice una exploración más detallada de las diversas opciones a fin de proteger a la Organización contra las fluctuaciones de los tipos de cambio e inflación. | UN | وقد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم استطلاعا يتناول تفاصيل أكثر عن شتى الخيارات بغية حماية المنظمة من التقلبات في أسعار الصرف والتضخم. |
Tipos de cambio e inflación (aumento: 25.069.200 dólares) | UN | تغيرات أسعار الصرف والتضخم (الزيادة: 200 069 25 دولار) |
El aumento se debe a la aplicación de parámetros actualizados de cálculo de los costos que reflejan las variaciones en los tipos de cambio y la tasa de inflación. | UN | وسبب الزيادة هو تطبيق بارامترات التكلفة المستكملة التي تعكس تغيرات في معدلات الصرف والتضخم. |
Quinto informe. Estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambios y las tasas de inflación | UN | التقرير الخامس: التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف والتضخم |
a) Tipos de cambio y tasas de inflación utilizados en el esbozo; | UN | )أ( أسعار الصرف والتضخم المستخدمة في المخطط؛ |