Quizá resulte en consecuencia necesario reconsiderar la utilización de páginas impresas como unidad de medida para la reproducción. | UN | لذا قد يلزم مزيد من الاستعراض لمسألة اتخاذ عدد الصفحات المطبوعة وحدة لقياس الاستنساخ. |
La participación en la financiación de los gastos se basa en el número de páginas impresas que se producen para cada una de las organizaciones, y abarca los gastos fijos y variables del servicio. | UN | ويقوم اقتسام التكاليف على أساس عدد الصفحات المطبوعة المنتجة لكل منظمة، وتشمل هذه التكاليف التكاليف الثابتة والمتغيرة للدائرة. |
Miles de páginas impresas | UN | الاستنساخ آلاف الصفحات المطبوعة |
Mediante dichas medidas se reducirán las tiradas en aproximadamente un 13%, lo que representa una reducción de más de 100 millones de páginas impresas al año en la Sede. | UN | وأشار الى أن من شأن هذه الترتيبات تقليل المواد المطبوعة بحوالي ١٣ في المائة، مما يمثل انخفاضا في عدد الصفحات المطبوعة سنويا في المقر بما يزيد عن ١٠٠ مليون صفحة. |
Miles de páginas impresas | UN | الاستنساخ آلاف الصفحات المطبوعة |
Nº de páginas en el original x 14,31 + Nº de páginas impresas x 0,03 FS. | UN | عدد الصفحات اﻷصلية x ١٣,٤١ + عدد الصفحات المطبوعة x ٣٠,٠ فرنك سويسري. |
La CESPAP continúa la conversión de la preparación de páginas impresas a la difusión de material en formato electrónico. | UN | تواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عملية التحول من الصفحات المطبوعة إلى توزيع المواد بالشكل الإلكتروني. |
Las cifras de producción se refieren a páginas impresas de tamaño A4. | UN | 7 - وتمثل أرقام الناتج عدد الصفحات المطبوعة من قياس A4. |
En 2008-2009, el 26% de las páginas impresas se produjeron con tecnologías de impresión por encargo. | UN | وفي الفترة 2008-2009، استعين بنسبة 26 في المائة من الصفحات المطبوعة بتكنولوجيات الطباعة حسب الطلب. |
La Sección de Publicaciones procesó un 10% menos de trabajos de impresión en 2011 que en 2010, y el número de páginas impresas se redujo un 50%, de 179 millones a 84 millones de páginas. | UN | وقد نفّذ قسم النشر في عام 2011 عددا من عمليات الطبع يقل بنسبة 10 في المائة عنه في عام 2010، وانخفض عدد الصفحات المطبوعة بنسبة 50 في المائة، من 179 مليونا إلى 84 مليونا. |
a) Reproducción (miles de páginas impresas) | UN | )أ( الاستنساخ )بآلاف الصفحات المطبوعة( |
Número de páginas impresas registradas | UN | عدد الصفحات المطبوعة المسجل |
Número de páginas impresas | UN | عدد الصفحات المطبوعة |
a) Reproducción (miles de páginas impresas) | UN | )أ( الاستنساخ )بآلاف الصفحات المطبوعة( |
Miles de páginas impresas | UN | آلاف الصفحات المطبوعة |
c Los gastos de reproducción de la documentación del período de sesiones se han calculado sobre la base del número de páginas originales multiplicado por 4,49 más el número de páginas impresas multiplicado por 0,05 francos suizos. | UN | )ج( الاستنساخ: الوثائق الصادرة خلال الدورة: عدد صفحات اﻷصل × ٤,٤٩ + عدد الصفحات المطبوعة × ٠,٠٥. |
a) Reproducción (miles de páginas impresas) | UN | )أ( الاستنساخ )بآلاف الصفحات المطبوعة( |
Preparación de originales y corrección de pruebas (miles de páginas impresas) | UN | تحضير النصوص وتصحيح التجـارب المطبعيــة )بآلاف الصفحات المطبوعة( |
Servicios de reproducción (en miles de páginas impresas) | UN | خدمات الاستنساخ )بآلاف الصفحات المطبوعة( |
Preparación de originales y corrección de pruebas (miles de páginas impresas) | UN | تحضير النصوص وتصحيح التجـارب المطبعيــة )بآلاف الصفحات المطبوعة( |