Este instrumento de la Oficina de Auditoría Interna figura en el anexo 2 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La línea directa antifraude y el código de ética figuran en el anexo 4 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | وترد بيانات خط الاتصال المباشر ومدونة الأخلاقيات في المرفق 4 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
Este instrumento de la Oficina de Auditoría Interna figura como anexo 2 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La línea directa antifraude y el código de ética figuran como anexo 4 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | وترد بيانات خط الاتصال المباشر ومدونة الأخلاقيات في المرفق 4 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La directriz institucional sobre esta política figura como anexo 7 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بهذه السياسة بوصفه المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
En un cuadro aparte, que puede consultarse en la página web de la Junta Ejecutiva del UNFPA, se proporciona información actualizada sobre el estado actual de la aplicación de las recomendaciones de auditoría. | UN | ويوفر جدول منفصل يتاح على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي للصندوق عرضا مستكملا لحالة تنفيذ توصيات المراجعة. |
El mandato del Comité Asesor sobre Estrategia y Auditoría figura en el anexo 1 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | وترد صلاحيات اللجنة الاستشارية لاستراتيجيات ومراجعة الأداء في المرفق 1 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
El plan de trabajo para la auditoría interna de 2008 figura en el anexo 3 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La delegación de autoridad en materia de finanzas para la UNOPS figura en el anexo 6 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La directriz institucional sobre la política de recuperación de gastos y fijación de precios al cliente figura en el anexo 7 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بسياسة استرداد التكاليف وبالتسعير للزبائن في المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La directriz institucional relativa al acuerdo de contratista individual figura en el anexo 9 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق باتفاق التعاقد الفردي في المرفق 9 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
Su mandato figura en el anexo 1 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | واللجنة دورها استشاري، وليست هيئة من هيئات الحوكمة، ويمكن الاطلاع على اختصاصاتها في المرفق 1، على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
El mandato del Comité Asesor de Estrategia y Auditoría figura como anexo 1 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | وترد صلاحيات اللجنة الاستشارية لاستراتيجيات ومراجعة الأداء في المرفق 1 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
El plan de trabajo para la auditoría interna de 2008 figura como anexo 3 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La delegación de autoridad en materia de finanzas para la UNOPS figura como anexo 6 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La directriz institucional relativa al acuerdo de contratista individual figura como anexo 10 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق باتفاق التعاقد الفردي في المرفق 10 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La UNOPS ha obtenido varias pólizas de seguros como parte integral de su gestión amplia de los riesgos, que figuran en el anexo 7 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | 11 - واشترى مكتب خدمات المشاريع بوليصات تأمين متنوعة متعلقة بالأعمال باعتبار ذلك جزءا أصيلا من إدارته الشاملة للمخاطر، ويرد عرضها في المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La UNOPS ha actualizado y mejorado su marco de control interno y gestión del riesgo (que figura como anexo 5 del presente informe en la página web de la Junta Ejecutiva). | UN | 9 - وقام مكتب خدمات المشاريع باستكمال وتدعيم إطار الرقابة الداخلية وإدارة المخاطر لديه (يرد بوصفه المرفق 5 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي). |
El proyecto de Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS se presenta en el anexo; el Reglamento y Reglamentación original puede verse en la página web de la Junta Ejecutiva. | UN | 12 - ويرد في المرفق أدناه النظام المالي والقواعد المالية المقترحة للمكتب؛ ويتاح النظام المالي والقواعد المالية الأصلية في الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
La UNOPS ha actualizado y mejorado su marco de control interno (anexo 5 del presente informe, en la página web de la Junta Ejecutiva). | UN | 9 - وقام مكتب خدمات المشاريع باستكمال وتدعيم إطار الرقابة الداخلية لديه (يرد عرض لهذا الإطار في المرفق 5 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي). |
Además, facilita los medios más importantes para el intercambio de conocimientos en toda la organización y permite poner a prueba enfoques catalíticos a través de sus proyectos específicos. (Véase `Fast Facts - The Global Programme ' , disponible en el sitio web de la Junta Ejecutiva). | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه يوفر الطرائق الأساسية اللازمة لتبادل المعرفة داخل المنظمة، ويتيح إمكانية تجريب نهوج تحفيزية من خلال مشاريعه المحددة الأهداف. (انظر ' Fast Facts - The Global Programme` على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي). |