En el marco de los programas de bioenergía se han establecido cultivos de sauce de rotación rápida en 14.000 ha. | UN | ويجري حاليا بموجب مخططات الطاقة اﻷحيائية زراعة مساحة تزيد عن ٠٠٠ ١٤ هكتار من شجر الصفصاف ذي فترة المناوبة القصيرة. |
Y esto es un difusor de aire hecho de sauce inglés. que mueve suavemente esa corriente de aire por el salón. | TED | وهذا شجر الصفصاف الإنجليزي الموزع للهواء. و هذا يحرك بنعومة تيار الهواء عبر الغرفة. |
Así como el poderoso roble se dobla y cae en la tormenta el sauce llorón se doble y vive para ver otro día. | Open Subtitles | مثلما البلوط الهائل الذي يقطفه الريح الشديد ويطير به بعيداً لذا الصفصاف الباكي ينحني ويعيش حتى يرى يوم آخر |
Clyde me dijo que te vio en la casa de la calle Willow. | Open Subtitles | كلايد هنا يخبرني بأنه رآك في منزل شارع الصفصاف |
Para ello, ve a las 8:00 de la mañana a Willow Junctilon. Te recogerán. | Open Subtitles | لعمل ذلك , كن في ملتقى الصفصاف الساعه 8 صباحاً |
Aléjate de los sapos, de los sauces huecos y de los robles viejos. | Open Subtitles | وابتعدي عن الفطر السام واشجار الصفصاف والسنديان القديم |
"Mantente alejada de la vieja casa de Los sauces". | Open Subtitles | أريدِك أن تبقى بعيدةً عن مكان الصفصاف القديم |
Nunca he puesto un pie en la Tierra, pero tengo esta imagen de estar tendida bajo un sauce en nuestro patio. | Open Subtitles | لكنّي عندي هذه صورة ركود تحت شجرة الصفصاف في فنائنا الخلفي |
Hay un gran estanque cerca. Quizás haya algún sauce. | Open Subtitles | هناك بركة كبيرة هناك لربما هناك بعض الصفصاف |
Ahora entiendo cómo este sauce te trae suerte. | Open Subtitles | الآن فهمت كيف أن هذه الصفصاف تجلب لك الحظ من أخبرك ؟ |
Si lo pones en té de sauce, no sentirás el gusto. | Open Subtitles | , إذا وضعتيه فى شاى الصفصاف . لن تشعرى بطعمه على الإطلاق |
Al tiempo que los primeros brotes de sauce aparecen en la temprana primavera, la oruga ya está comiendo. | Open Subtitles | بالوقت الذي تنبت فيه أولى فسائل الصفصاف في الربيع المبكر يكون يسروع الدب الأصفر قد استهل حملة غذاءه |
Lo sé, porque estaba en ese árbol de sauce por ahí en esa parte. | Open Subtitles | أعرف لأنى كنت متواجداً عند شجرة الصفصاف هناك أعلى ذلك الفرع |
Ellos serán recordados como las víctimas inocentes en la batalla de Willow Creek. | Open Subtitles | يستم ذكر سيرتهم كضحايا أبرياء فى معركة جدول الصفصاف. |
En la sociedad Willow Grove tejer, nunca hemos reaccionado violentamente. | Open Subtitles | في جميعة أيكة الصفصاف للحياكه لم نستجب بعنف من قبل. |
Chuck Whitmore, mariscal de campo titular de Willow con un ojo muy jodido. | Open Subtitles | تشاك ايتمور بدأ اللعب بكرة القدم لصالح منطقة الصفصاف مع المشكلة التي بعينه |
¿Conoces al grupo de jugadores de fútbol de Willow Creek? Sí. | Open Subtitles | هل تعرف فريق لاعبي كرة القدم لمنطقة الصفصاف كريك ؟ |
Willow empacará tus cosas. | Open Subtitles | سوف حزمة الصفصاف ما تبذلونه من الاشياء. |
Y allá, los jardines, con olivos, naranjos, sauces llorones, sauces risueños... | Open Subtitles | وهناك حدائق الزيتون و أشجار البرتقال ، و الصفصاف |
Hasta los sauces llorones se pusieron amarillos ese año. | Open Subtitles | حتى أشجار الصفصاف الباكية اصفرّت في ذلك العام |
Hata los sauces llorones se pusieron amarillos ese año. | Open Subtitles | حتى أشجار الصفصاف الباكية اصفرّت في ذلك العام |
Doreen marqués, dice en "la sociedad de tejer sauceda va a dallas," | Open Subtitles | (دورين ماركيس) "جائزة جمعية أيكة الصفصاف للحياكه تذهب إلى (دالاس)." |