"الصفيحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la placa
        
    • la capa de
        
    • lata
        
    • manto de
        
    • panel
        
    • del manto
        
    • la plataforma
        
    • laminado
        
    • del casquete
        
    • lámina
        
    • amartillar
        
    • laminectomía
        
    • de la capa
        
    • el manto
        
    • de placas
        
    Es posible ver este límite de la placa desde una perspectiva completamente distinta. Open Subtitles من الممكن أن نرى حدود الصفيحة هذه من منظورٍ مغاير تماماً.
    Un agujero limpio perforado a través de la placa indica que se ha excitado una detonación en la muestra. UN يدلّ وجود ثقب واضح في الصفيحة أن انفجاراً قد حدث في العينِّة.
    Las áreas rojas son volcanes o montañas; las áreas azules serían mar abierto si se elimina la capa de hielo. TED المناطق الحمراء هي براكين أو جبال؛ وتلك الزرقاء ستكون عبارة عن بحر مفتوح إذا أزيلت الصفيحة الجليدية.
    Al serle denegada la entrada, tomó el desvío y llevó la lata hasta una colina del lado bosnio, volvió a su automóvil y cruzó con él a Bosnia sin contratiempos. UN وعندما منع من الدخول، ذهب إلى الممر وأخذ الصفيحة إلى الجانب البوسني فوق التل ثم عاد وعبر إلى البوسنة بدون مشاكل.
    Así que el agua puede quedarse oculta en el manto de hielo en forma líquida año tras año. TED لذا يمكن للماء أن يبقى مخفياً في الصفيحة الجليدية على شكل سائل سنةً بعد سنة
    Hay ranuras especiales en esto con el que el panel se abrirá con facilidad. Open Subtitles -إنه يحتوي على نتؤات خاصة و هو ما سيجعل الصفيحة تفتح بسهولة
    Para realizar la reacción, se pone la placa dentro de un dispositivo como este, y entonces pueden poner su smartphone encima. TED وللقيام بالفحص، ما عليكم سوى وضع الصفيحة في جهاز كهذا، ثم تضعون هاتفكم الذكي في الأعلى.
    Entonces a este sistema me refiero, sobre la costa oeste, coincide con la placa tectónica Juan de Fuca. TED إذاً هذا هو النظام الذي أتحدث عنه من الساحل الغربي – متوافقا مع الصفيحة التكتونية صفيحة خوان دي فوكا التكتونية
    A mi izquierda, la placa Norteamericana, y a mi derecha, Europa. Open Subtitles إلى يساري، الصفيحة الأمريكية الشمالية وإلى يميني، الأوروبية.
    Y mientras la placa se mueve sobre este punto caliente, éste quema la litosfera y se abre camino para formar una isla volcánica. Open Subtitles لذلك عندما تتحرك الصفيحة فوق هذا الحث الساخن، فإن الحمم تتدفق باتجاه القشرة الأرضيّة الخارجيّة، مشكِّلة جزيرة بركانيّة.
    Hace unos 30 millones de años, el borde de la placa que separaba África de Arabia comenzó a abrirse, haciendo caer a la tierra entre ellas. Open Subtitles منذ 30 مليون عام الحد الفاصل بين الصفيحة الأفريقة والصفيحة العربية بدأ في الاتساع مما تسبب في هبوط الأرض بينهما
    ¿Ves el biselado en el borde interior de la placa temporal? Open Subtitles أرأيت التجليف في الداخل لحافة الصفيحة الزمنية؟
    De hecho, tenemos observaciones mucho más completas de la superficie de Marte, que las que tenemos de lo que está bajo la capa de hielo de la Antártida. TED في الواقع، لدينا صور رصد أكثر شمولا عن سطح المريخ مما لدينا عما يوجد تحت الصفيحة الجليدية للقطب الجنوبي.
    y los ecos que regresan contienen información sobre lo que sucede dentro y debajo de la capa de hielo. TED فيعود الصدى حاملاً المعلومات حول ما يجري داخل وتحت الصفيحة الجليدية.
    ¡Vamos, no seas tan susceptible! Levanta esa estúpida lata. - No. Open Subtitles هيا، لا تكوني وقحة التقطي الصفيحة الحمقاء
    Pues, recientemente hemos descubierto que hay fracturas en el manto de hielo de Groenlandia cerca de este acuífero glaciar. TED حسنٌ، اكتشفنا مؤخراً أن هناك صدوع موجودة في الصفيحة الجليدية في غرينلاند بالقرب من المياه الجوفية
    Tammy y yo iremos detrás de ese panel y tú Nandu, disfrazado como Vikki abrirás este panel para que nosotros podamos entrar. Open Subtitles -أنا و تامي سنصل إلى نهاية هذه القناة -و أنت يا ناندو ستقوم بفتح هذه الصفيحة
    Al mismo tiempo, hay muchos motivos de preocupación con respecto a la estabilidad de la porción marina del manto de hielo. UN وتوجد في الوقت نفسه عدة أسباب تدعو الى القلق بشأن استقرار الجزء البحري من الصفيحة الجليدية.
    Objetivos: Investigación minera preliminar de la plataforma continental entre Cádiz y Huelva UN اﻷهداف: دراسة أولية لمعادن الصفيحة القارية الواقعة بين قادس وويلفا.
    Es del papel que está debajo del laminado. ¿Tinta? Open Subtitles إنها على الورقة لكنّها تحت الصفيحة البلاستيكية
    El 12 de mayo de 2014, dos grupos de científicos informaron de que una sección de gran tamaño del casquete glaciar antártico occidental había empezado a deshacerse, y parece que ya no se puede detener su derretimiento, que es continuo. UN 36 - ففي 12 أيار/مايو 2014، أفاد فريقان من العلماء بأن جزءا كبيرا من الصفيحة الجليدية الضخمة في غرب أنتاركتيكا قد بدأ في الانهيار، وأن ذوبانها المستمر يبدو الآن أنه لا يمكن وقفه.
    Se coge la lámina redonda de estaño... se moja en la emulsión de jabón... luego se coloca en el centro de la prensa. Open Subtitles تأخذون الصفيحة المعدنيه المدورة من القصدير وتغمسونها في مستحلب الصابون ثم تضعونها في وسط المكبس
    Presionar esa base es como amartillar un arma. Open Subtitles الضغط على تلك الصفيحة كان أشبه برد ديك المُسدّس.
    Con la laminectomía del señor Hamilton, Open Subtitles باستئصال الصفيحة الفقرية للسيد (هاميلتون)
    Entre las consideraciones geológicas, además de la tectónica de placas, se recomienda considerar también la historia sedimentaria del margen que dio como resultado la acumulación de deposiciones y la configuración geomorfológica del margen. UN ومن بين الاعتبارات الجيولوجية، بالإضافة إلى الصفيحة التكوينية، يوصى أيضا بمراعاة التاريخ الرسوبي للحافة الناشئ من التكوين الرسوبي والشكل الجيومورفولوجي للحافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus