"الصف الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tercer grado
        
    • tercera fila
        
    • tercer curso
        
    • tercer año
        
    • tercero
        
    • tercer nivel
        
    • primaria
        
    • tercer plan -
        
    • tercera clase
        
    • tercera línea
        
    Lo único que debes hacer es terminar tercer grado, y te ascenderán. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو إنهاء الصف الثالث وستحصل على الترقية
    Además, tengo la certeza de que mi hija está dominando por completo el tercer grado. Open Subtitles الى جانب ذلك، وأنا أعلم عن حقيقة أن ابنتي يهيمن على الصف الثالث.
    Las niñas abandonan los estudios a partir del tercer grado de la escuela primaria. UN وتترك الفتاة الصغيرة المدرسة في الصف الثالث من التعليم الابتدائي.
    ¡Tercera fila! Open Subtitles الصف الثالث هذا قريب بما يكفي لأبلل بالعرق
    El 36% de los estudiantes que finalizaron en el otoño del año 2000 el tercer curso de enseñanza secundaria superior, se matricularon en cursos universitarios dentro de los tres años siguientes. UN وفي خريف عام 2000، وصل 36 في المائة من طلاب الصف الثالث من التعليم الثانوي إلى التعليم العالي في غضون ثلاث سنوات.
    La disminución en la admisión al cuarto año en 1998 se debió al gran aumento del número de alumnos en el tercer año. UN ويرجع انخفاض عدد الناجحين إلى الصف الرابع في سنة 1998 إلى الزيادة الهائلة في عدد تلاميذ الصف الثالث.
    Y desde que sus padres decidieron darle clases en casa en tercero, es peor. Open Subtitles ومٌنذٌ قرر والداه تعليمه في المنزل في الصف الثالث , اصبح اسوء
    En el tercer grado, 36 y 50 de cada 100 alumnos presentan un nivel bajo en lectura y matemáticas, respectivamente. UN ففي الصف الثالث اتضح أن 36 و 50 من كل 100 تلميذ كانوا عند مستوى منخفض في القراءة والرياضيات على التوالي.
    Y hoy las ideas que respaldan el discurso sobre la igualdad racial y la tolerancia son tan indiscutibles que mis hijas lo estudian en tercer grado. TED واليوم الأفكار وراء هذا الخطاب من مساواة عرقية وتسامح غير مثيرة للجدل حتى أن بناتي يدرسن الخطاب في الصف الثالث.
    Hace poco pregunté a mi clase de tercer grado qué le dirían a los adultos que piensan que son muy jóvenes para aprender sobre temas de igualdad. TED سألتُ مؤخرًا طلابي في الصف الثالث ماذا سيقولون لكبار السن ممن يعتقدون بأنهم صغار جدًا للتعلم عن قضايا مثل المساواة.
    La hermana Teresa solía llamarme Sr. McClane en el tercer grado. Open Subtitles الأخت تيريزا نادتني بالسّيد ماكلين في الصف الثالث
    La muchacha es mi maestra de tercer grado. Open Subtitles أتعرفين تلك الفتاة التي كنت أطاردها؟ تبين أنها استاذتي في الصف الثالث
    Es tu último día en tercer grado... la maestra está a solas contigo... en tu tienda. Open Subtitles إذاً ، هذا آخر يوم في الصف الثالث وأنت والمعلمة لوحدكما في الخيمة
    ¿Quieren tiempo de vacaciones? Vayan y enseñen tercer grado en una escuela pública. Open Subtitles هل تريد وقت للأجازة أذهب و علم الصف الثالث
    Jennifer Pennyman... maestra de tercer grado en la primaria Jefferson... rogamos por tu alma. Open Subtitles "جينيفر بينيمان" معلمة الصف الثالث في ابتدائية "جيفيرسن" نصلي من أجل روحك
    En cierto modo. Pero también recordé otras cosas. Como mi bicicleta que me robaron en tercer grado. Open Subtitles نوعاً ما ، لكنني تذكرت أشياء أخرى مثل دراجتي التي سرقت في الصف الثالث
    Desde tercer grado, siempre te ayudé. Open Subtitles الصف الثالث على ما يصل، وكنت بحاجة لشيء، كنت هناك.
    Bien, tenemos cinco asientos de tercera fila para el combate Popinski-Salazar. Open Subtitles حسناً ، حصلنا على 5 مقاعد في الصف الثالث لمباراةملاكمةبوبينكسيسلازار.
    Marca de 50 yardas, tercera fila, cerveza en grandes vasos. Open Subtitles خط الـ 50 ياردة.. الصف الثالث وبيرة بكؤوس بلاستيكية كبيرة
    tercer curso. Alumnos del aula tres. Open Subtitles الصف الثالث أصدقاء الدرجة الثالثة
    Papel de la enseñanza secundaria en el fomento de la sensibilización de los alumnos de tercer año de esa etapa respecto de la formación profesional en la República del Yemen. UN دور التعليم الثانوي في تنمية الوعي المهني لدى طلبة الصف الثالث الثانوي في الجمهورية اليمنية.
    Era necesario desarrollar las capacidades de las pymes nacionales para que se convirtieran en asociadas de segundo nivel de las empresas extranjeras, dejando de ser asociadas de tercer nivel. UN وتدعو الحاجة إلى تطوير قدرات المؤسسات المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم بحيث تصبح قادرة على الانتقال من مرتبة شريك المؤسسات الأجنبية من الصف الثالث إلى مرتبة الشريك من الصف الثاني.
    tercer plan - literatura y humanidades UN الصف الثالث آداب وإنسانيات
    En septiembre de 2006 se puso en marcha la tercera clase de ese programa de becas. UN وقد بدأ الصف الثالث في برنامج الزمالات الدراسية في أيلول/سبتمبر 2006.
    No puedo permanecer en la tercera línea. Open Subtitles حتى أنني لا أستطيع الخروج من الصف الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus