Y a cambio de los $10,000 y Wilmer, nos dará el halcón y una o dos horas de gracia. | Open Subtitles | اذن فى مقابل ال 10,000 دولار و ويلمر, فأنت تعطينا الصقر, وساعة او ساعتين من الهدنة |
No, no querrás abrazarme porque de ahora en adelante, te estaré vigilando como un halcón. | Open Subtitles | لا ، لا ترغبين باحتضاني .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر |
Los egipcios creían que sus faraones reencarnarían en el dios halcón Horus. | Open Subtitles | اعتقَدَ المصريون أنَّ أنَّ فراعنتهم كانوا تجسيد للإله الصقر حورس |
Muchas de esas especies son consideradas raras, amenazadas y en peligro de extinción tales como el águila arpía, el jaguar, el tapir, etc. | UN | وتُعتبر الكثير من هذه الأنواع، مثل الصقر الخطافي، والنمر الأمريكي والتابير، نادرة وهي مُهددة بالانقراض. |
Si se eliminaba la cima de la pirámide alimentaria, por ejemplo, un halcón o un humano, el sistema apenas se veía afectado. | UN | وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل. |
Se trata de dos tipos: una aeronave de alas giratorias o colibrí; una de ala fija, un halcón. | TED | هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر. |
Así que ahora tenía toda la topología que necesitaba pare replicar el halcón Maltés. | TED | إذاً الآن، حصلت على التَوَضُّع الذي أحتاجه لعمل نسخة طبق الأصل من الصقر المالطي. |
Terminé con esto: mi halcón Maltés. | TED | وتوصلت أخيراً إلى: الصقر المالطي خاصتي. |
Ahora, James Ellroy cree que Fred Sexton, el escultor del halcón Maltés, asesinó a la madre de James Ellroy. | TED | الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي. |
El tomó mi maestro del halcón y hizo una copia en bronce para mí a través de un moldeo a la cera perdida, y ésta es la copia que obtuve. | TED | أخذ مني فكرة الصقر الأصلي، وقام بصب الشمع على البرونز من أجلي، وهذا هو البرونز الذي حصلت عليه. |
El halcón se mueve hacia delante, el guepardo viene en segundo lugar, y el rinoceronte está tratando de alcanzarlos. | TED | لذلك الصقر يتحرك في الجبهة، الفهد، تأتي في المرتبة الثانية، ووحيد القرن يحاول للحاق بالركب. |
El Sr. Spade me contó sobre tu oferta por el halcón. | Open Subtitles | لقد أخبرنى السيد سبايد عن عرضك مقابل الصقر |
¿Estás dispuesto a pagar $5,000 si te entregamos el halcón? | Open Subtitles | هل انت مستعد لدفع 5000 دولار ان اعطيناك الصقر ؟ |
¿Dime, que es este pájaro, este halcón que tiene a todo el mundo humeando por él? | Open Subtitles | ألن تخبرينى عن هذا الطائر, ذلك الصقر الذى يثير اهتمام الجميع به ؟ |
¿Esta Ud. listo para hacer el primer pago y sacar el halcón de mis manos? | Open Subtitles | هل انت مستعد لدفع اول دُفعة و تخليصى من الصقر ؟ |
Ud. quiere el halcón. Yo lo tengo. | Open Subtitles | انتم تريدون الصقر, وانا احتفظ به |
O dice que si ahora mismo, o entrego el halcón y una buena parte de Uds. a la policía. | Open Subtitles | إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر, |
:: Orden del Mérito del águila Blanca, República de Polonia, 2003. | UN | :: وسام الاستحقاق من درجة الصقر الأبيض جمهورية بولندا 2003 |
Al-Sakar nos ha demostrado que puede atacar el Capitolio, la Casa Blanca. | Open Subtitles | آظهرت لنا جماعة الصقر أن بوسعهم مهاجمة الكابيتول والبيت الأبيض |
Alguien con ese nombre está registrado en el Blue Falcon. | Open Subtitles | شخص ما يحمل ذلك الإسم تم تسجيله على متن الصقر الأزرق |
Los halcones han anidado en este sitio por siete años... | Open Subtitles | هذا الصقر قام ببناء عشه في هذه المنطقة منذ سبع سنوات |
Estos huevos harían vomitar a un buitre. ¿ Ya has terminado? | Open Subtitles | هذا البيض المخفوق سيجعل الصقر يتقيأ ، هل إنتهيت من هذه؟ |
¡Me disparó! ¡Black Hawk abajo! ¡Black Hawk abajo! | Open Subtitles | أطلق النار عليّ سقوط الصقر الأسود , سقوط الصقر الأسود |
Haremos nuestra primera parada Eagle Pass en la frontera Mexicana. | Open Subtitles | ستكون أولى محطات توقفنا في ممر الصقر على الحدود المكسيكية |