"الصقر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • halcón
        
    • águila
        
    • Al-Sakar
        
    • Falcon
        
    • halcones
        
    • buitre
        
    • Hawk
        
    • Eagle
        
    • pájaro
        
    Y a cambio de los $10,000 y Wilmer, nos dará el halcón y una o dos horas de gracia. Open Subtitles اذن فى مقابل ال 10,000 دولار و ويلمر, فأنت تعطينا الصقر, وساعة او ساعتين من الهدنة
    No, no querrás abrazarme porque de ahora en adelante, te estaré vigilando como un halcón. Open Subtitles لا ، لا ترغبين باحتضاني .. لأنه من الآن فصاعداً سأراقبكِ مثل الصقر
    Los egipcios creían que sus faraones reencarnarían en el dios halcón Horus. Open Subtitles اعتقَدَ المصريون أنَّ أنَّ فراعنتهم كانوا تجسيد للإله الصقر حورس
    Muchas de esas especies son consideradas raras, amenazadas y en peligro de extinción tales como el águila arpía, el jaguar, el tapir, etc. UN وتُعتبر الكثير من هذه الأنواع، مثل الصقر الخطافي، والنمر الأمريكي والتابير، نادرة وهي مُهددة بالانقراض.
    Si se eliminaba la cima de la pirámide alimentaria, por ejemplo, un halcón o un humano, el sistema apenas se veía afectado. UN وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل.
    Se trata de dos tipos: una aeronave de alas giratorias o colibrí; una de ala fija, un halcón. TED هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر.
    Así que ahora tenía toda la topología que necesitaba pare replicar el halcón Maltés. TED إذاً الآن، حصلت على التَوَضُّع الذي أحتاجه لعمل نسخة طبق الأصل من الصقر المالطي.
    Terminé con esto: mi halcón Maltés. TED وتوصلت أخيراً إلى: الصقر المالطي خاصتي.
    Ahora, James Ellroy cree que Fred Sexton, el escultor del halcón Maltés, asesinó a la madre de James Ellroy. TED الآن، يعتقد جيمس إلروي أن فرد ساكستون، ناحت الصقر المالطي، قتل والدة جيمس إلروي.
    El tomó mi maestro del halcón y hizo una copia en bronce para mí a través de un moldeo a la cera perdida, y ésta es la copia que obtuve. TED أخذ مني فكرة الصقر الأصلي، وقام بصب الشمع على البرونز من أجلي، وهذا هو البرونز الذي حصلت عليه.
    El halcón se mueve hacia delante, el guepardo viene en segundo lugar, y el rinoceronte está tratando de alcanzarlos. TED لذلك الصقر يتحرك في الجبهة، الفهد، تأتي في المرتبة الثانية، ووحيد القرن يحاول للحاق بالركب.
    El Sr. Spade me contó sobre tu oferta por el halcón. Open Subtitles لقد أخبرنى السيد سبايد عن عرضك مقابل الصقر
    ¿Estás dispuesto a pagar $5,000 si te entregamos el halcón? Open Subtitles هل انت مستعد لدفع 5000 دولار ان اعطيناك الصقر ؟
    ¿Dime, que es este pájaro, este halcón que tiene a todo el mundo humeando por él? Open Subtitles ألن تخبرينى عن هذا الطائر, ذلك الصقر الذى يثير اهتمام الجميع به ؟
    ¿Esta Ud. listo para hacer el primer pago y sacar el halcón de mis manos? Open Subtitles هل انت مستعد لدفع اول دُفعة و تخليصى من الصقر ؟
    Ud. quiere el halcón. Yo lo tengo. Open Subtitles انتم تريدون الصقر, وانا احتفظ به
    O dice que si ahora mismo, o entrego el halcón y una buena parte de Uds. a la policía. Open Subtitles إما ان تقول نعم الآن, أو اسلمكم جميعا الى الشرطة وكذلك الصقر,
    :: Orden del Mérito del águila Blanca, República de Polonia, 2003. UN :: وسام الاستحقاق من درجة الصقر الأبيض جمهورية بولندا 2003
    Al-Sakar nos ha demostrado que puede atacar el Capitolio, la Casa Blanca. Open Subtitles آظهرت لنا جماعة الصقر أن بوسعهم مهاجمة الكابيتول والبيت الأبيض
    Alguien con ese nombre está registrado en el Blue Falcon. Open Subtitles شخص ما يحمل ذلك الإسم تم تسجيله على متن الصقر الأزرق
    Los halcones han anidado en este sitio por siete años... Open Subtitles هذا الصقر قام ببناء عشه في هذه المنطقة منذ سبع سنوات
    Estos huevos harían vomitar a un buitre. ¿ Ya has terminado? Open Subtitles هذا البيض المخفوق سيجعل الصقر يتقيأ ، هل إنتهيت من هذه؟
    ¡Me disparó! ¡Black Hawk abajo! ¡Black Hawk abajo! Open Subtitles أطلق النار عليّ سقوط الصقر الأسود , سقوط الصقر الأسود
    Haremos nuestra primera parada Eagle Pass en la frontera Mexicana. Open Subtitles ستكون أولى محطات توقفنا في ممر الصقر على الحدود المكسيكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus